作者: 杨时 宋代

简介
出处
卧对浮云世虑空”出自宋代杨时的《秋晚偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò duì fú yún shì lǜ kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

卧对浮云世虑空

纤纤晚雨洗秋容,庭树萧然策策风。
万籁自鸣群物外,四时长在不言中。
坐临流水襟怀冷,卧对浮云世虑空
寂寞一廛吾自适,客嘲从更议扬雄。

《秋晚偶成二首》杨时 翻译、赏析和诗意

《秋晚偶成二首》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。该诗描绘了秋天晚上的景象,通过自然景物的描绘表达了诗人的内心感受和思考。

诗词的中文译文:

纤纤晚雨洗秋容,
轻柔的晚雨洗净了秋天的容颜,
庭树萧然策策风。
院子里的树木发出萧瑟的声音,风声阵阵。

万籁自鸣群物外,
万物的声音自然而然地响起,
四时长在不言中。
四季的变迁无需言语表达。

坐临流水襟怀冷,
坐在流水旁,胸怀感觉冷寂,
卧对浮云世虑空。
躺在云彩之下,世俗的忧虑变得空洞。

寂寞一廛吾自适,
寂寞的村庄,我自得其乐,
客嘲从更议扬雄。
客人嘲笑,从更夸耀讨论扬雄。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋天晚上的景象,以及与自然景物的对话,表达了诗人内心的感受和思考。

首先,诗人用“纤纤晚雨洗秋容”描绘了晚上轻柔的细雨洗净了秋天的容颜,给人一种清新、宁静的感觉。接着,他描述了庭院里树木发出的萧瑟声音,这种声音与秋天的风声交织在一起,形成了一种凄凉的氛围。

诗人通过“万籁自鸣群物外,四时长在不言中”表达了自然界万物的声音和四季的变迁是自然而然的,无需言语来说明。这里,诗人借助自然界的表现来反映人生的无常和自然的普遍规律。

接下来的两句“坐临流水襟怀冷,卧对浮云世虑空”描绘了诗人的内心状态。他坐在流水旁,感受到内心的冷寂,躺在云彩之下,世俗的忧虑变得空洞。这表明诗人独处时内心的宁静和超脱。

最后两句“寂寞一廛吾自适,客嘲从更议扬雄”表达了诗人独自在村庄中自得其乐,不受外界客人的嘲笑所动摇。他自信地从容面对扬雄的批评和议论,体现了诗人的独立思考和自我价值的坚守。

整首诗以秋天的景色为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心对于人生和世俗的思考,以及对于个体价值和独立思考的坚守。诗人通过与自然的对话,表达了他对于内心宁静和超脱的追求,以及对于传统观念的批判和自我价值的肯定。这首诗词以简洁的语言,通过意象的运用,传达了深刻的哲理,给人以思考和抒发了诗人对秋天的深情和对人生的思考。诗人通过描绘秋天的景象,以及与自然景物的对话,表达了他内心的感受和思考。

译文:

纤纤晚雨洗秋容,
轻柔的晚雨洗净了秋天的容颜,
庭树萧然策策风。
庭院里的树木发出萧瑟的声音,风声阵阵。

万籁自鸣群物外,
万物的声音自然而然地响起,
四时长在不言中。
四季的变迁无需言语表达。

坐临流水襟怀冷,
坐在流水旁,胸怀感觉冷寂,
卧对浮云世虑空。
躺在云彩之下,世俗的忧虑变得空洞。

寂寞一廛吾自适,
寂寞的村庄,我自得其乐,
客嘲从更议扬雄。
客人嘲笑,从更夸耀讨论扬雄。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天晚上的景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受和思考。

诗的开头,诗人用“纤纤晚雨洗秋容”来形容晚上轻柔的细雨洗净了秋天的容颜,给人一种清新、宁静的感觉。接着,他描述了庭院里树木发出的萧瑟声音,这种声音与秋天的风声交织在一起,形成了一种凄凉的氛围。

诗人通过“万籁自鸣群物外,四时长在不言中”表达了自然界万物的声音和四季的变迁是自然而然的,无需言语来说明。这里,诗人借助自然界的表现来反映人生的无常和自然的普遍规律。

接下来的两句“坐临流水襟怀冷,卧对浮云世虑空”描绘了诗人的内心状态。他坐在流水旁,感受到内心的冷寂,躺在云彩之下,世俗的忧虑变得空洞。这表明诗人独处时内心的宁静和超脱。

最后两句“寂寞一廛吾自适,客嘲从更议扬雄”表达了诗人独自在村庄中自得其乐,不受外界客人的嘲笑所动摇。他自信地从容面对扬雄的批评和议论,体现了诗人的独立思考和自我价值的坚守。

整首诗以秋天的景色为背景,通过意象的运用和对自然的描绘,表达了诗人内心对于人生和世俗的思考,以及对于个体价值和独立思考的坚守。诗人通过与自然的对话,表达了他对于内心宁静和超脱的追求,以及对于传统观念的批判和自我价值的肯定。这首诗以简洁的语言和深刻的哲理,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧对浮云世虑空”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn ǒu chéng èr shǒu
秋晚偶成二首

xiān xiān wǎn yǔ xǐ qiū róng, tíng shù xiāo rán cè cè fēng.
纤纤晚雨洗秋容,庭树萧然策策风。
wàn lài zì míng qún wù wài, sì shí zhǎng zài bù yán zhōng.
万籁自鸣群物外,四时长在不言中。
zuò lín liú shuǐ jīn huái lěng, wò duì fú yún shì lǜ kōng.
坐临流水襟怀冷,卧对浮云世虑空。
jì mò yī chán wú zì shì, kè cháo cóng gèng yì yáng xióng.
寂寞一廛吾自适,客嘲从更议扬雄。

“卧对浮云世虑空”平仄韵脚

拼音:wò duì fú yún shì lǜ kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗的意境非常优美,晚雨过后,秋天的景象被清洗得清爽宜人,庭院的树木在微风的吹拂下,发出萧萧的声音,给人一种宁静而舒适的感觉。

“纤纤晚雨洗秋容”这句诗描绘了一幅雨后秋天的景象,晚雨洗净了秋天的浮尘,大地显得格外清爽。

“庭树萧然策策风”这句诗则描绘了微风轻拂庭院的树木,发出萧萧的声音,给人一种舒适而宁静的感觉。

整首诗的氛围非常舒适宁静,仿佛可以让人忘却繁忙的生活,沉浸在这种宁静的美景中。让人感受到大自然的美丽和和谐。