酌酒杯多昼亦眠
关心事少夜悭梦,酌酒杯多昼亦眠。
琴有徽弦姑挂壁,诗无眼目谩成篇。
自怜不似门前柳,才得东风翠拂天。
《懒》杨公远 翻译、赏析和诗意
《懒》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗词表达了作者的懒散心态以及对自我境遇的自嘲和自抒情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《懒》的中文译文:
春天来了,我变得更加懒散,
瘦小的身影静静坐在火炉旁。
少有牵挂,夜晚梦境匮乏,
倒酒杯多,白天也常昏昏睡眠。
琴弦孤单地挂在墙上,
诗篇无眼睛,随意成文。
自己可怜不如门前的柳树,
只有东风能拂起柳枝翠绿。
《懒》的诗意和赏析:
这首诗词以一种轻松、幽默的方式表达了作者的懒散心情。作者自称“懒”,形容自己在春天来临时变得更加懒散。他以自嘲的口吻,描绘了自己瘦小的身影静静地坐在火炉旁,暗示自己不爱动弹的状态。
作者提到自己关心的事情很少,夜晚的梦境也很匮乏。然而,白天他倒酒杯的次数却很多,白天也常常昏昏欲睡。这种对生活的消极态度和对懒散生活的追求,表现了作者对安逸、自由的向往。
在诗词的后半部分,作者以幽默的方式表达了对自己文学才华的自嘲。他说自己的琴挂在墙上,弦上孤单寂寞,没有人弹奏。而他的诗篇则没有眼睛,随便写成一篇。这种自嘲表现了作者对自己文学才华的低调态度,也体现了他对传统文学的一种调侃。
最后,作者自怜地表示自己不如门前的柳树,只有东风能拂起柳枝翠绿。这里通过对比自然界的柳树和自己的懒散状态,表达了作者对自然自由的向往,表现了诗人对自然的赞美之情。
总体来说,这首诗词通过幽默、自嘲的笔调,表达了作者对懒散生活的追求和对自然自由的向往,展现了一种闲适、随意的生活态度。
“酌酒杯多昼亦眠”全诗拼音读音对照参考
lǎn
懒
shū lǎn chūn lái fèn wài tiān, báo tuán wù zuò dì lú biān.
疎懒春来分外添,薄团兀坐地炉边。
guān xīn shì shǎo yè qiān mèng, zhuó jiǔ bēi duō zhòu yì mián.
关心事少夜悭梦,酌酒杯多昼亦眠。
qín yǒu huī xián gū guà bì, shī wú yǎn mù mán chéng piān.
琴有徽弦姑挂壁,诗无眼目谩成篇。
zì lián bù shì mén qián liǔ, cái dé dōng fēng cuì fú tiān.
自怜不似门前柳,才得东风翠拂天。
“酌酒杯多昼亦眠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了一个人在春天慵懒的状态,分外添了几分春意,坐在地炉旁的感觉。
“疎懒春来分外添”表达了作者在春天来临时的慵懒和放松,这种情绪可能是由于春天的温暖和舒适所引起的。
“薄团兀坐地炉边”则描绘了作者坐在地炉旁的场景,可能是在一个安静的房间里,周围环境舒适,让人感到轻松自在。
整首诗给人一种轻松、慵懒、舒适的氛围,同时也表现了作者对春天的热爱和欣赏。诗人可能正在享受一个美好的春天午后,品味着生活的美好。