谩携三寸管
谩携三寸管,欠读几行书。
爱竹和烟种,移梅带月锄。
箪瓢还自乐,饭糗茹青蔬。
《次程斗山村居韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次程斗山村居韵十首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗表达了作者隐居深山村中的生活情趣。以下是《次程斗山村居韵十首》的中文译文、诗意和赏析:
隐迹深村里,
In the depths of a secluded village,
年今四十余。
Over forty years have passed.
谩携三寸管,
Carrying a three-inch pipe in vain,
欠读几行书。
I owe myself a few lines of reading.
爱竹和烟种,
I love planting bamboo and enjoying the mist,
移梅带月锄。
Transplanting plum trees while wielding a hoe under the moon.
箪瓢还自乐,
I find joy in simple meals,
饭糗茹青蔬。
Eating coarse grains and fresh vegetables.
诗意与赏析:
《次程斗山村居韵十首》以简洁的语言描绘了杨公远在山村隐居的生活。诗人隐藏自己的足迹,远离尘嚣,与世隔绝。他已经在这个深山村庄生活了四十多年,度过了大半个人生。诗中提到的"三寸管"暗指吹箫,显示了诗人对音乐的喜爱,但由于某种原因,他还未能找到时间读几行书。诗人热爱竹子和烟雾的种植,享受着其中的宁静与美丽,同时也忙于移梅树,并在夜晚用锄头耕作。诗人对朴素生活的满足和自得表现在他对简单的饭菜和青蔬的享用上。
这首诗通过描绘作者的隐居生活,表达了对自然与宁静的向往,以及对朴素生活的满足。诗人以简朴的语言,展示了对山村生活的热爱和对自然的感悟。他以平凡的事物表达了对美好生活的追求,以及对纯朴和自由的向往。这首诗反映了宋代文人士大夫对山水田园生活的向往和追求,体现了他们对人生的思考和对真理的追求。
“谩携三寸管”全诗拼音读音对照参考
cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
次程斗山村居韵十首
yǐn jī shēn cūn lǐ, nián jīn sì shí yú.
隐迹深村里,年今四十余。
mán xié sān cùn guǎn, qiàn dú jǐ xíng shū.
谩携三寸管,欠读几行书。
ài zhú hé yān zhǒng, yí méi dài yuè chú.
爱竹和烟种,移梅带月锄。
dān piáo hái zì lè, fàn qiǔ rú qīng shū.
箪瓢还自乐,饭糗茹青蔬。
“谩携三寸管”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常宁静和深沉。它描绘了一个人隐居在深村里的生活,年龄已经四十多岁。从诗句中,我们可以感受到一种深深的孤独和宁静,同时也透露出一种对生活的淡然和坚韧。
“隐迹深村里”暗示了这个人选择远离喧嚣,隐藏在深村之中,过着与世隔绝的生活。这可能意味着他或她寻求的是一种内心的平静和安宁,不愿意被外界的纷扰所打扰。
“年今四十余”进一步描绘了这个人已经度过了不少年华,表达了岁月的沉淀和生活的积累。这个年龄可能标志着一个人成熟、稳定,对生活有了更深的理解和感悟。
整首诗传达了一种淡泊名利、追求内心平静的生活态度。尽管身处深村,远离人群,但这个人仍然能够感受到生活的美好,并且能够从生活中找到属于自己的平静和满足。这种坚韧和淡然,对于现代社会中的人们来说,也许是一种值得借鉴的生活态度。