云深天向晚
清带山林气,香来笔砚边。
云深天向晚,人立鹤趋前。
余亦岁寒者,相从恰暮年。
《潘氏梅所》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《潘氏梅所》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种梅营数椽,
四壁但萧然。
清带山林气,
香来笔砚边。
云深天向晚,
人立鹤趋前。
余亦岁寒者,
相从恰暮年。
诗意:
这首诗词描绘了一个种植梅花的场景。诗人在一个梅花园中,梅花盛开的枝头随处可见,四周静谧空旷。清新的山林气息伴随着微风,悠悠的梅香飘至诗人的书桌旁。在天空渐渐变暗的时候,一只鹤飞过,诗人站立着迎接。诗人自称岁寒者,与梅花相伴的时光正好是他暮年的时光。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花园的景象,展现了一种淡泊寂静的意境。诗人以简洁的笔触,将梅花的美与寂寞相融合,表达出岁寒梅花的坚韧和高洁之美。诗中的梅花象征着诗人自身的境遇,岁寒者的身份使他更加珍惜与梅花相伴的时光,感叹岁月的匆匆和人生的短暂。同时,诗中的山林气息和鹤的飞过,增添了一份宁静和超脱的氛围。整首诗以梅花为主题,通过描写梅花的种种景象,表达了对自然的赞美和对岁月流转的思考,给人以静谧、深沉的感受。
“云深天向晚”全诗拼音读音对照参考
pān shì méi suǒ
潘氏梅所
zhǒng méi yíng shù chuán, sì bì dàn xiāo rán.
种梅营数椽,四壁但萧然。
qīng dài shān lín qì, xiāng lái bǐ yàn biān.
清带山林气,香来笔砚边。
yún shēn tiān xiàng wǎn, rén lì hè qū qián.
云深天向晚,人立鹤趋前。
yú yì suì hán zhě, xiāng cóng qià mù nián.
余亦岁寒者,相从恰暮年。
“云深天向晚”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句描绘了一种宁静、简朴的生活环境,以及在这种环境中可能产生的感受。
“种梅营数椽,四壁但萧然”这句诗中,“种梅”表示种植梅花,而“营数椽”则表示居住的地方只有几间屋子。整体来看,这句诗描绘了一个简朴的生活环境,只有几间屋子,而且屋子周围种满了梅花。
“四壁但萧然”这句话表达了周围环境简陋的意思,即只有四面墙壁,没有任何装饰。这也暗示了诗人生活的朴素和简朴。
从这句诗中,我们可以感受到诗人对于这种简朴、宁静生活的喜爱和享受。这可能意味着诗人对世俗繁华的厌倦,更喜欢这种简单而自然的生活方式。
总的来说,这句诗描绘了一个宁静、简朴的生活环境,以及在这种环境中可能产生的感受。诗人可能对这种生活感到满足和愉悦。