众芳归槁壤
出林讵为晚,知我岁寒心。
不入离骚怨,来亲冰雪吟。
众芳归槁壤,独干长穷阴。
为有幽人致,相看情倍深。
不入离骚怨,来亲冰雪吟。
众芳归槁壤,独干长穷阴。
为有幽人致,相看情倍深。
《冬兰》薛嵎 翻译、赏析和诗意
从林不为晚,知道我岁寒心。
不入离骚怨恨,来亲近冰雪吟。
众芳回去干土,只有干长穷阴。
为有隐士导致,看情倍深。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
不入离骚怨恨,来亲近冰雪吟。
众芳回去干土,只有干长穷阴。
为有隐士导致,看情倍深。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“众芳归槁壤”全诗拼音读音对照参考
dōng lán
冬兰
chū lín jù wèi wǎn, zhī wǒ suì hán xīn.
出林讵为晚,知我岁寒心。
bù rù lí sāo yuàn, lái qīn bīng xuě yín.
不入离骚怨,来亲冰雪吟。
zhòng fāng guī gǎo rǎng, dú gàn zhǎng qióng yīn.
众芳归槁壤,独干长穷阴。
wèi yǒu yōu rén zhì, xiāng kàn qíng bèi shēn.
为有幽人致,相看情倍深。
“众芳归槁壤”平仄韵脚
拼音:zhòng fāng guī gǎo rǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句让我感受到一种深深的情感共鸣。诗句“出林讵为晚,知我岁寒心”似乎描绘了一种深深的友情或情感联系,其中一个人愿意冒险走出森林,因为他知道另一个人有着坚定的寒冬之心。
这句诗中,“出林”可能象征着冒险或挑战,“讵为晚”表达了决心和毅力,“知我岁寒心”则传达了一种深深的信任和理解。这种情感可能源于对朋友的忠诚,也可能是一种深深的情感共鸣,一种对理解他人内心的渴望。
总的来说,这句诗表达了一种坚定不移的情感联系,一种愿意面对困难和挑战,同时理解和信任对方的心。这种情感深度和承诺让人感到温暖和感动。