未逢渔父似潇湘
尽写骚经粘屋壁,未逢渔父似潇湘。
远山不离烟云色,流水时闻兰杜香。
制和荷衣恐惊俗,对人称是楚贤装。
《渔村会诸友戏呈》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《渔村会诸友戏呈》是宋代薛嵎所作的一首诗词。下面为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
矶头濯足动沧浪,
独醒何曾与世妨。
尽写骚经粘屋壁,
未逢渔父似潇湘。
远山不离烟云色,
流水时闻兰杜香。
制和荷衣恐惊俗,
对人称是楚贤装。
中文译文:
在矶头洗足动荡漾的沧海之中,
独自清醒,从未受世俗所扰。
将心中的诗篇尽情书写在墙壁上,
仿佛遇到了渔父,如同潇湘江水。
远处的山峦与烟云的颜色交织在一起,
流动的水声中时而闻到兰花和杜鹃的芬芳。
制作的荷衣担心会惊扰平凡的人们,
但对于有见识的人来说,却是楚地贤士的装束。
诗意和赏析:
这首诗词以渔村的景色为背景,表达了诗人对自然的热爱和对世俗的超脱。诗人在渔村的矶头洗足,感受着波涛汹涌的海洋气息,独自清醒,与尘世的纷扰无关。他将心中的诗篇写在墙壁上,仿佛遇到了渔父,感受到了湘江的潇湘之美。
诗中描绘了远处山峦与烟云的美丽景色,流动的水声中传来兰花和杜鹃的香气,展现了自然界的宁静和美好。但诗人也意识到,自己的制作的荷衣可能会让平凡的人感到惊讶或不解,因为这种装束与世俗不同,更像是楚地贤士的穿着。
整首诗通过对渔村景色的描绘,表达了诗人超脱尘俗的心境,对自然的热爱和对传统文化的追求。他与世无争,专注于自己的创作,将心中的美好与诗意表达出来。这首诗词以简洁明了的语言,展现了宋代文人的豪情和超然境界,给人一种宁静和淡泊的感受。
“未逢渔父似潇湘”全诗拼音读音对照参考
yú cūn huì zhū yǒu xì chéng
渔村会诸友戏呈
jī tóu zhuó zú dòng cāng láng, dú xǐng hé zēng yǔ shì fáng.
矶头濯足动沧浪,独醒何曾与世妨。
jǐn xiě sāo jīng zhān wū bì, wèi féng yú fù shì xiāo xiāng.
尽写骚经粘屋壁,未逢渔父似潇湘。
yuǎn shān bù lí yān yún sè, liú shuǐ shí wén lán dù xiāng.
远山不离烟云色,流水时闻兰杜香。
zhì hé hé yī kǒng jīng sú, duì rén chēng shì chǔ xián zhuāng.
制和荷衣恐惊俗,对人称是楚贤装。
“未逢渔父似潇湘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗给我留下了清高自守、不同流俗的印象。
“矶头濯足动沧浪”中,“矶头濯足”让人联想到楚辞里的“沧浪之水”,似乎能看到诗人独立矶头,以濯足的方式表达自己清高自守的姿态。“动沧浪”一词,又给人一种动态的感觉,仿佛诗人仍在不断洗涤自己,清除污垢,保持内心的洁净。
“独醒何曾与世妨”中的“独醒”源自《楚辞·渔父》中的“屈原曰:‘吾之独醒人耳’”,形容诗人高洁的品格。而“何曾与世妨”表示诗人对于尘世的纷扰、得失并不放在心上,表现出一种超然物外、淡定自守的姿态。
整首诗表达了诗人对于尘世的淡然处之,坚守自我,不与世俗同流合污的态度。这是一种高尚的品格,也是诗人对自己人生的独特理解和坚守。