菰蒲秋影里
菰蒲秋影里,长趁钓船归。
《蓑衣步》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《蓑衣步》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水浸石根冷,
风吹藤叶飞。
菰蒲秋影里,
长趁钓船归。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人在秋天的湖畔漫步时的感受和心情。诗中以水、石、风、藤、菰蒲、秋影等自然元素为主要描写对象,通过对这些景物的描绘,传达出一种淡泊、宁静、寂寥的情感。
赏析:
首两句描述了水浸湖畔石根的冷凉和风吹拂藤叶飞舞的景象,展示了秋天湖畔的寂静和凉爽。这里的水、石、风、藤叶交织在一起,给人以清新、宁静的感觉。
接下来两句描绘了菰蒲荡漾下的秋影,意味着秋天已经来临,在湖畔的水中投下了淡淡的阴影。这里的菰蒲和秋影相互映衬,构成了一幅优美的秋季画面。
最后两句表达了诗人在湖畔漫步时长久地等待着归来的钓船。长久守候的诗人,心境静谧,与大自然融为一体。这里的钓船归与前文的描写形成了呼应,凸显了时光流转,人事如梦的感慨。
整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和抒发内心情感,表达了诗人对自然之美的赞美和对时光流转的思考。诗人通过对细节的描绘,展示出内心淡泊、恬静的境界,让人感受到一种宁静与清新的情怀。
“菰蒲秋影里”全诗拼音读音对照参考
suō yī bù
蓑衣步
shuǐ jìn shí gēn lěng, fēng chuī téng yè fēi.
水浸石根冷,风吹藤叶飞。
gū pú qiū yǐng lǐ, zhǎng chèn diào chuán guī.
菰蒲秋影里,长趁钓船归。
“菰蒲秋影里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
水浸石根冷,风吹藤叶飞。这两句诗描绘了一个自然景象,充满了深邃的意象和深远的意境。
“水浸石根冷”描述了水的深度和石头的冷感,给人一种沉静、冷峻的感觉。而“风吹藤叶飞”则描绘了风吹过藤叶的画面,充满了动态和活力,给人一种轻盈、自由的感觉。
这两句诗让人感受到大自然的无穷魅力和生命的力量。它们也表达了一种对自然界的敬畏和欣赏,以及对生活变化的感受和思考。无论生活中遇到何种困难和挑战,都有大自然的生生不息在支持着我们。这两句诗也鼓励我们面对生活的变化,保持内心的平静和坚强。
总的来说,这两句诗具有深远的意境和丰富的内涵,值得我们细细品味和感悟。