作者: 薛嵎 宋代

简介
出处
白云飞上屋头栖”出自宋代薛嵎的《独宿山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún fēi shàng wū tóu qī,诗句平仄:平平平仄平平平。

白云飞上屋头栖

涧水松风声不断,白云飞上屋头栖
山中昨夜孤吟客,只把无眠便作题。

《独宿山中》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《独宿山中》是宋代诗人薛嵎所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

独宿山中

涧水松风声不断,
白云飞上屋头栖。
山中昨夜孤吟客,
只把无眠便作题。

【中文译文】
深山中独自住宿,
溪水流淌,松风不停吹。
白云飘浮,落在屋檐上栖息。
昨夜,山中的我独自吟唱,
只因无法入眠,于是写下这首题诗。

【诗意和赏析】
这首诗词通过描绘山中夜晚的景象,表达了诗人在孤独中寻求心灵寄托的情感。诗中的涧水和松风声不断,与白云飞舞的景象相互映衬,构成了山中宁静与自然之美的画面。

诗人在山中独自度夜,思绪纷飞,内心无法平静。他用吟唱的方式来宣泄自己的情感和思考,以求得内心的舒缓和安宁。诗中的"昨夜孤吟客",表明了诗人孤独的状态,他将自己的无眠之夜化作一首诗的题目,通过诗词的形式来记录自己的内心体验。

《独宿山中》以简洁明快的语言,刻画了山中幽静的景象和诗人内心的孤独与思索。通过描绘自然景物与个人情感的相互交融,诗人表达了对于孤独中寻求心灵安慰的渴望,也体现了诗人对于自然之美的赞美和对诗歌创作的追求。整首诗以淡泊清雅的意境,使人感受到山中宁静的氛围,同时也引发人们对于内心追求和寄托的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云飞上屋头栖”全诗拼音读音对照参考

dú sù shān zhōng
独宿山中

jiàn shuǐ sōng fēng shēng bù duàn, bái yún fēi shàng wū tóu qī.
涧水松风声不断,白云飞上屋头栖。
shān zhōng zuó yè gū yín kè, zhǐ bǎ wú mián biàn zuò tí.
山中昨夜孤吟客,只把无眠便作题。

“白云飞上屋头栖”平仄韵脚

拼音:bái yún fēi shàng wū tóu qī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗描绘了一幅宁静而深远的自然景象,充满了诗意与画意,让人仿佛能亲身感受到那份清幽与闲适。

“涧水松风声不断”,这里首先呈现的是一幅流动的画面。涧水潺潺,细流不息,与松林间吹过的风声相互交织,形成了一种持续而和谐的自然之音。这种声音不仅给人以听觉上的享受,更在心灵上产生了一种宁静与洗涤的效果,仿佛能带走尘世的烦恼,让人心境变得清澈明净。

“白云飞上屋头栖”,则进一步将这幅画面推向了高空,引入了更广阔的天地。白云悠悠,自由飘荡,最终竟然飞到了屋头栖息,这种景象既显得奇幻又富有诗意。它让人感受到大自然的亲近与和谐,仿佛人与自然之间没有了界限,彼此相融相通。

整句诗通过涧水、松风、白云等自然元素的描绘,营造了一种超脱尘世、回归自然的氛围。它让人在繁忙与喧嚣的生活中找到了一丝宁静与慰藉,也激发了人们对大自然的热爱与向往。同时,这句诗还蕴含着一种哲理,即人生应该像大自然一样,保持一份清幽与闲适,不为世俗所累,追求内心的自由与宁静。