作者: 薛嵎 宋代

简介
出处
书辞长在腹”出自宋代薛嵎的《自君之出矣三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū cí zhǎng zài fù,诗句平仄:平平仄仄仄。

书辞长在腹

自君之出矣,荏苒度寒燠。
譬彼双鲤鱼,书辞长在腹

《自君之出矣三首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《自君之出矣三首》是宋代薛嵎的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

自君之出矣,
荏苒度寒燠。
譬彼双鲤鱼,
书辞长在腹。

译文:
自从你离去,
时光匆匆度过寒暑。
如同那对相依的鲤鱼,
书卷中的辞章久藏于内心。

诗意:
这首诗词表达了离别之后的思念之情。诗人想起了与心爱之人的分别,时间匆匆流逝,不论寒冷还是炎热。他将这种离别的情感比作游弋在水中的双鲤鱼,而内心深处却一直怀揣着对爱人的思念,就像书中的文字长久地存放在内心深处。

赏析:
薛嵎的《自君之出矣三首》通过对离别的思念描绘,表达了人们对亲密关系中的分离所产生的情感。诗中使用了对比的手法,将时间的流逝和思念之情与游弋的双鲤鱼进行类比,凸显了情感的深沉和持久。同时,通过书辞长在鲤鱼的腹中的隐喻,诗人表达了内心深处对爱人的思念之情一直都在,不会轻易消逝。整首诗意境清新,语言简练,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书辞长在腹”全诗拼音读音对照参考

zì jūn zhī chū yǐ sān shǒu
自君之出矣三首

zì jūn zhī chū yǐ, rěn rǎn dù hán yù.
自君之出矣,荏苒度寒燠。
pì bǐ shuāng lǐ yú, shū cí zhǎng zài fù.
譬彼双鲤鱼,书辞长在腹。

“书辞长在腹”平仄韵脚

拼音:shū cí zhǎng zài fù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗“自君之出矣,荏苒度寒燠”蕴含了深厚的情感与时间的流转感。下面是对这句诗的感受分析:

1. **情感的深沉**:

- “自君之出矣”一句,直接点出了诗的主题——离别。这里的“君”可能是诗人深爱的人,自其离去后,诗人的情感世界便陷入了深深的思念之中。

2. **时间的流逝**:

- “荏苒”二字,形象地描绘了时间的快速流逝。它像是一种无法阻挡的力量,悄无声息地带着人们穿越四季,经历寒暑。

3. **寒燠的交替**:

- “度寒燠”则进一步以季节的变换来象征时间的推移。寒与燠(热)的交替,不仅代表了自然界的四季更迭,也隐喻了诗人内心情感的起伏与变化。在寒冷的季节里,诗人可能更加感受到孤独与寂寞;而在温暖的季节里,则可能因回忆起与“君”共度的美好时光而心生温暖。

4. **情感的共鸣**:

- 这句诗通过简洁的语言,勾勒出了一幅离别后时间流逝、情感起伏的画面。它让读者能够感受到诗人内心的思念与无奈,从而引发共鸣。许多人在生活中都经历过离别,因此这种情感是普遍而深刻的。

5. **艺术的美感**:

- 从艺术角度来看,这句诗具有极高的审美价值。它运用了简洁明了的语言,却能够传达出丰富而深刻的情感。同时,通过“寒燠”的对比,增加了诗歌的韵律感和画面感,使得整句诗更加生动、形象。

综上所述,这句“自君之出矣,荏苒度寒燠”不仅表达了诗人对离别的深深思念,还通过时间的流逝和季节的变换,展现了诗人内心情感的起伏与变化。它以其简洁明了的语言和深刻丰富的内涵,引发了读者的共鸣和审美享受。