作者: 薛嵎 宋代

简介
出处
身后穷愁且放宽”出自宋代薛嵎的《新春感怀五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn hòu qióng chóu qiě fàng kuān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

身后穷愁且放宽

多置田无占好官,妻儿奴婢尽生欢。
贫家有子才堪教,身后穷愁且放宽

《新春感怀五首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《新春感怀五首》是宋代诗人薛嵎的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

新春感怀五首

多置田无占好官,
妻儿奴婢尽生欢。
贫家有子才堪教,
身后穷愁且放宽。

诗意:
这首诗词通过五首小诗表达了薛嵎对新春的感慨和思考。他提到自己多次购置田地,却无法获得高官显贵的职位。然而,他的妻子、儿女和仆人都生活得很幸福快乐。尽管家境贫寒,但他有一个聪明才智的儿子,这让他感到欣慰。他认识到贫穷的困扰会随着他离世而消失,所以他选择放宽心情,不再为穷困而忧愁。

赏析:
这首诗词表达了薛嵎对生活的深刻感悟。他通过自己的经历,反思了人生的价值观和追求。尽管他多次购置田产却未能获得高官职位,但他发现家人都过着幸福的生活,这给了他满足感。他对儿子的赞美表达了对后代的期望和骄傲,也传递出对教育的重视。最后,他选择接纳贫穷和困境,放宽心情,这体现了一种豁达的生活态度。

薛嵎的这首诗词展现了他对家庭幸福和人生意义的思考。尽管他的个人成就并不显著,但他从家庭的快乐和儿子的才华中获得了满足和安慰。这种积极向上的态度和对人生的理解,给人以启示,让人思考人生的真正价值所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身后穷愁且放宽”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn gǎn huái wǔ shǒu
新春感怀五首

duō zhì tián wú zhàn hǎo guān, qī ér nú bì jǐn shēng huān.
多置田无占好官,妻儿奴婢尽生欢。
pín jiā yǒu zi cái kān jiào, shēn hòu qióng chóu qiě fàng kuān.
贫家有子才堪教,身后穷愁且放宽。

“身后穷愁且放宽”平仄韵脚

拼音:shēn hòu qióng chóu qiě fàng kuān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗“多置田无占好官,妻儿奴婢尽生欢”描绘了一种古代社会的生活场景和价值观念。以下是对这句诗的感受分析:

1. **物质追求与家庭欢乐**:诗句中的“多置田”反映了古人对物质财富的追求,尤其是土地的积累,这被视为家庭稳定和富足的基础。而“妻儿奴婢尽生欢”则描绘了家庭成员因此获得的欢乐和满足,展现了物质财富对家庭幸福的影响。

2. **官位与物质财富的权衡**:诗句中的“无占好官”可能意味着在追求物质财富的同时,并没有过分追求官位或权力。这反映了古人对于仕途和物质财富之间的一种权衡和取舍,也体现了不同人的价值观和生活选择。

3. **社会背景与价值观念**:这句诗反映了古代社会的一种普遍价值观念,即物质财富是家庭幸福和社会地位的重要基础。同时,也透露出当时社会对于仕途和物质财富的不同看法和追求。

4. **现代启示**:从现代的角度来看,这句诗也提醒我们物质财富和家庭幸福之间的关系,以及个人在追求事业和物质财富时应该如何权衡和取舍。同时,它也反映了不同时代、不同社会背景下人们价值观念的差异和变化。

综上所述,这句诗通过描绘古代社会的生活场景和价值观念,引发了我们对于物质财富、家庭幸福、仕途选择等问题的思考和启示。它让我们更加深入地了解了古代社会的风貌和人们的思想观念,也为我们提供了思考现代生活的有益借鉴。