离骚读罢怨声声
醒还醉,醉还醒,笑指沧浪可濯缨。
《渔父词七首》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《渔父词七首》是宋代薛嵎创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
渔父词七首
离骚读罢怨声声,
曾向江边问屈平。
醒还醉,醉还醒,
笑指沧浪可濯缨。
译文:
读完《离骚》诗,怨声不绝,
曾经在江边询问过屈平。
醒来还是醉,醉来还是醒,
笑指着广阔的江面可以洗净缨带。
诗意:
这首诗表达了渔父内心的情感和对人生的思考。渔父读完屈原的《离骚》这首诗之后,怨声四起,他对于世事的不满和痛苦无法平息。他曾经向江边的水问起屈平,似乎希望能够寻找到一些答案或者启示。但是无论他是清醒还是醉酒,他的困惑和痛苦仍然无法解脱。尽管如此,他依然保持着微笑,指着辽阔的江面,暗示自己可以通过洗净缨带来舒缓心灵。
赏析:
这首诗通过渔父的心境和情感,展示了人生的无常和困惑。渔父读完《离骚》后,内心充满了怨愤之情,他希望能够从屈平那里找到一些心灵的慰藉。然而,无论他是清醒还是醉酒,他都无法解脱痛苦,内心的困惑难以消散。尽管如此,他依然保持微笑,指着宽广的江面,似乎在告诉自己,人生的纷扰可以通过洗净缨带来一些宁静。
这首诗的意境虽然简短,但通过渔父的形象和对江边的指涉,传达出一种深沉的哲理。它揭示了人生的无常和困扰,以及在困境中寻求心灵慰藉的渴望。渔父微笑的态度暗示了一种积极的心态,尽管困惑和痛苦无法完全解除,但可以通过某些方式来缓解内心的纷扰。整首诗以简洁的语言展示了作者对于人生的思考和对于心灵解脱的渴望,给人以启迪和思考。
“离骚读罢怨声声”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí qī shǒu
渔父词七首
lí sāo dú bà yuàn shēng shēng, céng xiàng jiāng biān wèn qū píng.
离骚读罢怨声声,曾向江边问屈平。
xǐng hái zuì, zuì hái xǐng,
醒还醉,醉还醒,
xiào zhǐ cāng láng kě zhuó yīng.
笑指沧浪可濯缨。
“离骚读罢怨声声”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗蕴含了深厚的文化情感和历史积淀,是对屈原及其著作《离骚》的一种情感抒发和追忆。我们可以从以下几个方面来感受这句诗:
1. **历史文化背景**:首先,这句诗提到了《离骚》和屈原,这两者都是中国古代文学史上的重要元素。屈原是战国时期的楚国诗人,他的《离骚》是中国古典文学中的瑰宝,充满了对理想国家的向往和对个人遭遇的悲愤。因此,这句诗自然而然地引发了对屈原时代及其文学成就的历史联想。
2. **情感抒发**:“离骚读罢怨声声”一句,表达了读者在阅读《离骚》后产生的强烈情感共鸣。这里的“怨声声”不仅指《离骚》中屈原的悲愤之情,也暗含了读者(或诗人自己)在阅读后对屈原遭遇的同情和不平。
3. **江边问屈平**:这一句则带有一种超越时空的对话意味。诗人仿佛站在江边,与历史上的屈原进行心灵交流。这种设定不仅增强了诗句的浪漫主义色彩,也表达了诗人对屈原及其精神的追慕和敬仰。
4. **整体意境**:整句诗营造了一种深沉而哀婉的意境,既体现了对屈原及其《离骚》的深刻理解和高度评价,也表达了诗人对历史、文化和人性的深刻思考。
综上所述,这句诗通过简洁而富有深意的语言,将读者带入了一个充满历史情感和文化底蕴的意境之中,让人在品味诗句的同时,也能感受到屈原及其《离骚》所蕴含的深厚文化内涵和人文精神。