古寺僧归月下桡
童子闭门无一事,只须清坐过中宵。
《渔村杂诗十首再和前韵》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《渔村杂诗十首再和前韵》是宋代薛嵎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巡檐修竹晚风敲,
古寺僧归月下桡。
童子闭门无一事,
只须清坐过中宵。
诗意:
这首诗以渔村为背景,描绘了一幅宁静而恬淡的田园景象。晚风吹拂着修竹,敲击着巡檐,增添了一份宁静的氛围。古寺的僧侣在月光下返航,船只悄然划过河面。而童子则闭门静坐,无所事事,只需要静静地度过整个宵夜。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了渔村的宁静景象,通过对自然和人物的描写,展现了一种返璞归真、宁静致远的生活态度。首两句描述了晚风吹拂修竹和僧侣在月光下划船的画面,通过对自然景物的描绘,表现出一种宁静和谐的氛围。接下来的两句描述了童子闭门静坐的情景,强调了舍去尘世繁杂的生活,追求内心的宁静和自我修养。整首诗以寥寥数语勾勒出渔村的景象和人物,给人以深远的意境和思考空间,体现了宋代田园诗的特点。
这首诗以简洁的语言、自然的景物描写和深远的意境,展现了薛嵎的审美追求和对宁静生活的向往。它呈现了一种返璞归真、追求内心宁静的生活态度,具有一定的哲理意味,引发人们对自然、人生和内心世界的思考。
“古寺僧归月下桡”全诗拼音读音对照参考
yú cūn zá shī shí shǒu zài hé qián yùn
渔村杂诗十首再和前韵
xún yán xiū zhú wǎn fēng qiāo, gǔ sì sēng guī yuè xià ráo.
巡檐修竹晚风敲,古寺僧归月下桡。
tóng zǐ bì mén wú yī shì, zhǐ xū qīng zuò guò zhōng xiāo.
童子闭门无一事,只须清坐过中宵。
“古寺僧归月下桡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描绘了一幅宁静而深远的夜景画面,充满了古典的诗意与禅意。我们可以从几个方面来感受这句诗的美妙:
1. **视觉意象**:
- “巡檐修竹晚风敲”,这里的“修竹”指的是高大的竹子,它们围绕着屋檐生长,晚风吹过,竹叶轻轻敲打着屋檐,发出清脆的声响。这一景象既展现了竹子的挺拔与清雅,又通过“敲”字赋予了画面动态的美感。
- “古寺僧归月下桡”,“古寺”与“僧归”相结合,勾勒出一幅僧侣归寺的宁静画面。而“月下桡”则进一步增添了画面的诗意,月光洒落在船桨(或理解为手杖,此处“桡”可能有多种解读)上,映照出柔和而神秘的光影。
2. **听觉与触觉的联想**:
- 晚风敲竹的声音,仿佛能穿越千年,让人感受到那份宁静与清幽。这种声音不仅打破了夜晚的寂静,更增添了一种生动的韵律感。
- 虽然诗句中没有直接描述触觉,但晚风的轻拂、月光的柔和,都可以让人联想到一种凉爽而舒适的触感。
3. **情感与意境**:
- 这句诗透露出一种淡泊名利、归隐山林的情感。无论是巡檐的修竹,还是古寺归来的僧侣,都给人一种超脱世俗、追求内心平静的感觉。
- 月光下的古寺与归僧,构成了一幅宁静而和谐的画面,让人感受到一种超脱与宁静的意境。这种意境不仅让人心灵得到净化,更让人对生命有了更深的思考。
4. **文化与哲理**:
- 竹在中国文化中象征着坚韧不拔、清高脱俗的品质,与僧侣的形象相得益彰,共同体现了禅宗文化中的超脱与智慧。
- 古寺与僧侣的意象,也让人联想到佛教中的修行与悟道,以及对于生命本质的深刻洞察。
综上所述,这句诗通过细腻的描绘和深远的意境,让人感受到了古典诗词的魅力与禅意。它不仅是一幅美丽的夜景画,更是一首关于生命、自然与智慧的赞歌。