作者: 王洋 宋代
- 简介
- 出处
- “若无消息自难安”出自宋代王洋的《秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò wú xiāo xī zì nán ān,诗句平仄:仄平平平仄平平。
若无消息自难安
恐为因缘略相似,若无消息自难安。
乐为苦本宜先戒,病是良医要好看。
为问炉香经卷外,有无尘妄更相干。
《秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之》王洋 翻译、赏析和诗意
《秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之》是宋代诗人王洋的作品。该诗描绘了一位居士在闲居里听到一些微小的声音,并以诗歌的形式表达了自己的感受和思考。
诗词的中文译文:
美丽而实惠的简单问题,闲居中有滴水滴冻的语言,我以诗歌的方式回答。
诗意和赏析:
这首诗以居士的视角,描述了他在晨钟和斋鼓声中感受到的静谧和孤独。他并不是一个常常陪伴在朝堂之上的人,但他意识到自己与世间的因缘关系或许略有相似之处。作者表达了一种担忧,即如果没有消息的话,他很难得到内心的安宁。
接下来的两句诗,表达了一种戒除欲望、追求精神寄托的意愿。作者认为快乐本来可以是一种苦,而病痛则是最好的良医,因为病痛可以帮助人们更好地欣赏生活。这里,作者传达了寻求内心平静和超脱的思想。
最后两句诗,表达了作者对炉香和经卷的思考。他在问自己,是否有尘垢和妄念侵扰着他的心灵,是否能够将自己从这些俗世的事物中解脱出来。
整首诗以简洁明快的语言,传达了作者对内心追求和宁静的感悟。通过描绘闲居中微小的声音和自省的思考,诗人表达了对超脱尘世的向往,并强调了内心平静和追求精神寄托的重要性。
“若无消息自难安”全诗拼音读音对照参考
xiù shí huì jiǎn wèn xián jū xiāo xī yǒu dī shuǐ dī dòng zhī yǔ yǐ shī bào zhī
秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之
chén zhōng zhāi gǔ zhù sēng yuán, zòng bù péi táng yǐ yì bān.
晨钟斋鼓住僧园,纵不陪堂已一般。
kǒng wèi yīn yuán lüè xiāng sì, ruò wú xiāo xī zì nán ān.
恐为因缘略相似,若无消息自难安。
lè wèi kǔ běn yí xiān jiè, bìng shì liáng yī yāo hǎo kàn.
乐为苦本宜先戒,病是良医要好看。
wèi wèn lú xiāng jīng juàn wài, yǒu wú chén wàng gèng xiāng gān.
为问炉香经卷外,有无尘妄更相干。
“若无消息自难安”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗给我一种平静、祥和的感觉。清晨,寺庙的钟声和鼓声响起,住在这里的僧人们开始了他们的一天。他们或许没有在堂上接待客人这样的重要任务,但这并不影响他们过着宁静而充实的生活。
“晨钟斋鼓住僧园”这句诗描绘了一个规律的生活,每天早晨,钟声和鼓声提醒僧人们开始一天的生活,而夜晚,鼓声又将他们带回这个世界。尽管他们的生活可能并不富裕,甚至可能简朴到极致,但他们找到了内心的平静和满足。
“纵不陪堂已一般”这句诗进一步强调了这种平静和满足。即使没有陪伴客人,他们也过着同样有意义的生活。他们的价值并不在于他们接待了多少客人,或者拥有多少财富,而在于他们的内心满足和平静。
总的来说,这首诗描绘了一个和谐、宁静的寺庙生活,展示了僧人们内心的平静和满足。虽然他们的生活可能看起来简单,但他们在其中找到了真正的快乐和满足。这也许就是人生的真谛:即使生活再艰难,只要心存善念,找到自己的幸福,就足够了。