客行仍别离
客行仍别离,此恨亦已更。
去语已莫留,来愁不须聘。
七闽何贪贤,四海方仰圣。
班驿是归涂,频宜发新咏。
去语已莫留,来愁不须聘。
七闽何贪贤,四海方仰圣。
班驿是归涂,频宜发新咏。
【原题】:
同刘仲忱舍人先生郑武子饯伯氏赋两篇得圣欢二韵
同刘仲忱舍人先生郑武子饯伯氏赋两篇得圣欢二韵
“客行仍别离”全诗拼音读音对照参考
tóng liú zhòng chén shè rén xiān shēng zhèng wǔ zi jiàn bó shì fù liǎng piān dé shèng huān
同刘仲忱舍人先生郑武子饯伯氏赋两篇得圣欢
kè xíng réng bié lí, cǐ hèn yì yǐ gèng.
客行仍别离,此恨亦已更。
qù yǔ yǐ mò liú, lái chóu bù xū pìn.
去语已莫留,来愁不须聘。
qī mǐn hé tān xián, sì hǎi fāng yǎng shèng.
七闽何贪贤,四海方仰圣。
bān yì shì guī tú, pín yí fā xīn yǒng.
班驿是归涂,频宜发新咏。
“客行仍别离”平仄韵脚
拼音:kè xíng réng bié lí
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句“客行仍别离,此恨亦已更”表达了旅途中的离别之恨。每次在旅途中又要经历离别之苦,这种遗憾和痛恨也会随之加深。
诗中的“客行”可以理解为旅途,暗示了旅人要离开他所在的城镇,前往另一个地方。“仍别离”强调了旅途中的离别,每一次的离别都可能成为一种遗憾和痛恨。而“此恨亦已更”则表明这种遗憾和痛恨会随着离别的次数而加深。
整首诗表达了作者对离别的深深感慨和对美好时光的怀念,同时也表达了对未来的期待和对过去经历的回忆。