岁晚孤松辄自娱
不知风雨摧残后,曾有心情管领无。
《问松》王洋 翻译、赏析和诗意
《问松》是一首宋代的诗词,作者王洋。诗中描绘了一棵孤独的松树,在岁月的侵蚀下保持着自己的乐趣和尊严。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寒冷的岁晚,孤独的松树只能自娱自乐,
它的排行在苍天中闪耀着金色的花朵。
不知风雨摧残的时候,这棵松树是否曾有心情,
去引领那些无助的人们。
诗意:
《问松》通过描绘一棵孤独的松树,表达了作者对坚强、自立和无私的赞美。松树在严寒的冬天中仍然保持着自己的生机和快乐,它的排行金朵映照着苍天,象征着松树的高贵和尊严。诗人关注的是这棵松树在风雨侵袭下是否曾有过关心他人的心情,是否曾经引领那些无助的人们。
赏析:
《问松》以一种简洁而深刻的方式表达了作者对坚强、无私和高尚品质的称赞。松树作为古代文人喜欢的寄托,被赋予了高洁的象征意义。诗中的孤松寓意着独立的个性和不畏艰难的精神。即使在岁末寒冷的季节,松树依然能够自我滋养,保持生机。诗人将松树的排行比作金色的花朵,强调了其高贵和辉煌。然而,诗人关注的是松树是否曾经有过关心他人的情感。这种关怀和引领的心情,使松树在坚强中融入了一份温暖和人情味。整首诗以简洁明快的语言,诠释了作者对松树所具有的高尚品质的赞美,同时也反映了诗人对人性中善良和关怀的思考。
“岁晚孤松辄自娱”全诗拼音读音对照参考
wèn sōng
问松
suì wǎn gū sōng zhé zì yú, pái háng jīn duǒ yìng cāng xū.
岁晚孤松辄自娱,排行金朵映苍须。
bù zhī fēng yǔ cuī cán hòu, céng yǒu xīn qíng guǎn lǐng wú.
不知风雨摧残后,曾有心情管领无。
“岁晚孤松辄自娱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗给我留下了清新、自然的印象。首句“岁晚孤松辄自娱”表达了诗人对于岁晚环境的淡定和自得其乐的态度,用“孤松”这一意象,暗示了诗人坚韧不屈、不随波逐流的品质。第二句“排行金朵映苍须”则描绘了松树上的金色花朵映照在老人的胡须上的景象,进一步表现了老人的坚韧和自得其乐的精神。整首诗通过描绘自然和人文景观,表达了诗人对于岁月的淡然处之,以及坚韧不屈、自得其乐的精神。
具体到诗句中的意象和含义,可以进一步分析如下:
“岁晚”表示的是晚秋时节,这是一个自然季节,同时也是人生晚年、暮年的象征。在这个时候,万物凋零,许多事物都失去了生机,但诗人却能够泰然自若,以自我娱乐的态度面对岁晚环境。
“孤松”是松树的拟人化形象,代表着坚韧、不屈、高洁的品质,这也反映了诗人自身的精神风貌。
“金朵”指的是松树上的金色花朵,这既是一种自然景观,也象征着生命的旺盛和顽强。而“苍须”则是指老人的胡须,代表着岁月的痕迹和人生的沧桑。这两个意象相互映照,更加强调了老人的坚韧和自得其乐的精神。
此外,“辄自娱”表达了诗人自我娱乐、自我陶醉的态度,而“排行金朵映苍须”则通过视觉和感官的描写,营造出一种清新、自然、和谐的氛围,进一步强化了诗人的精神风貌。
综上所述,这首诗通过描绘岁晚环境和松树的意象,表达了诗人对于岁月的淡然处之,以及坚韧不屈、自得其乐的精神,给人留下了深刻的印象。