去往自知身老大
病疑寒健销阴脉,愁怯苍宽笑酒觞。
去往自知身老大,经过长恨岁穷忙。
眼前儿女陪欢悦,年少从教中自强。
《岁除前一日病中作》王洋 翻译、赏析和诗意
《岁除前一日病中作》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
客寄他年又一乡,
远客寄情于来年的故乡,
椒花随兴饮杯长。
随意品尝着椒花酒,
病疑寒健销阴脉,
疾病使人怀疑自己的体质寒冷,
销蚀着体内的阴气,
愁怯苍宽笑酒觞。
忧愁胆怯,苍老面容展颜笑对着酒杯。
去往自知身老大,
回顾过去,心知自己已年老,
经过长恨岁穷忙。
经历过长久的悔恨和岁月的匆忙。
眼前儿女陪欢悦,
眼前是儿女陪伴的快乐欢悦,
年少从教中自强。
年少时受教育的经历使自己变得坚强。
这首诗词通过描绘诗人客居他乡的情景,表达了对故乡的思念之情。诗中的椒花随兴饮杯长,显示了诗人随性而为的态度,同时也折射出他对于离乡之苦的消解。然而,病疑寒健销阴脉的描写,表达了诗人内心的疾苦和对身体状态的担忧。愁怯苍宽笑酒觞这一句,则展现了诗人面对疾病时的坚强和乐观态度。
接下来,诗人回顾过去,认识到自己已经老去,经历了长久的悔恨和岁月的匆忙。然而,眼前儿女的陪伴带来了快乐和欢悦,而这种欢悦源于年少时受教育的经历,使诗人变得坚强和自强。
这首诗词结构简洁明快,意境清新。通过病疑、愁怯和眼前儿女的对比,诗人表达了对故乡的思念、对疾病的战胜以及对人生的感慨。整首诗以朴实的语言展示了诗人内心的情感,引发读者对生命和时光流转的思考。
“去往自知身老大”全诗拼音读音对照参考
suì chú qián yī rì bìng zhōng zuò
岁除前一日病中作
kè jì tā nián yòu yī xiāng, jiāo huā suí xīng yǐn bēi zhǎng.
客寄他年又一乡,椒花随兴饮杯长。
bìng yí hán jiàn xiāo yīn mài, chóu qiè cāng kuān xiào jiǔ shāng.
病疑寒健销阴脉,愁怯苍宽笑酒觞。
qù wǎng zì zhī shēn lǎo dà, jīng guò cháng hèn suì qióng máng.
去往自知身老大,经过长恨岁穷忙。
yǎn qián ér nǚ péi huān yuè, nián shào cóng jiào zhōng zì qiáng.
眼前儿女陪欢悦,年少从教中自强。
“去往自知身老大”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的第一句“客寄他年又一乡”,表达了诗人漂泊异乡,期待着有一天能在家乡安定下来的心情。第二句“椒花随兴饮杯长”,则描绘了诗人饮酒庆祝新年的场景,表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待。整首诗的氛围充满了对生活的感慨和对未来的希望,让人感受到诗人的坚韧和乐观。
“客寄他年又一乡”,通过“又一乡”这个词语,我们可以想象出诗人可能已经经历过一次迁徙,现在又漂泊在另一个地方。这不仅表达了诗人的漂泊之苦,也暗示了他对安定生活的渴望。
“椒花随兴饮杯长”中的“椒花”指的是花椒树的花,在中国文化中,它常常被用来象征吉祥如意。这里诗人用“随兴饮杯长”来表达他饮酒庆祝新年的心情,体现了他对生活的热爱和对未来的期待。
总的来说,这首诗给人一种积极向上,乐观向前的感受。通过诗人的经历和心情,我们可以感受到他对生活的坚韧和乐观,以及对未来的期待和希望。