早是登临饶客泪
去国岂知传貌象,扁舟端自访烟霞。
平吴霸越功何在吊,古伤今事可嗟。
早是登临饶客泪,几行征雁落寒沙。
《留题翠峰》王洋 翻译、赏析和诗意
《留题翠峰》是宋代诗人王洋的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
留题翠峰
陶朱山下金仟宅,
云是当年故相家。
去国岂知传貌象,
扁舟端自访烟霞。
平吴霸越功何在吊,
古伤今事可嗟。
早是登临饶客泪,
几行征雁落寒沙。
诗意:
这首诗通过描绘山水之美和抒发离乡之情,表达了诗人王洋对故国的思念和对逝去的辉煌的回忆。诗中展现了诗人对家乡山水的深情追忆和对国家兴衰的感慨。
赏析:
诗的开篇,陶朱山下的金仟宅景色翠绿欲滴,形成了一幅美丽的画卷。接着,诗人提到这里曾经是昔日名相的居所,云彩仿佛仍然记得昔日的辉煌。然而,诗人离开国家已久,不知道国家的兴衰变迁。于是,他乘坐小舟自己掌舵,前往追寻烟霞之景。
接下来的几句表达了诗人对国家的关切和思念之情。他感叹平定吴越并建立霸业的功绩已经成为过去,而古代的伤痛和现实的事态令人悲叹。诗人早已站在登高的地方,眺望着远方的山河,眼中充满了泪水。最后,他看到了几行飞过的征雁,它们落在寒沙之上,为诗人增添了凄凉和无奈的意境。
这首诗通过对山水景色的描绘,表达了诗人对国家的思念之情和对时代变迁的感慨。诗中既有壮丽的山河景色,又有对国家兴衰的深沉思考,展现出王洋独特的感慨和情感。
“早是登临饶客泪”全诗拼音读音对照参考
liú tí cuì fēng
留题翠峰
táo zhū shān xià jīn qiān zhái, yún shì dāng nián gù xiāng jiā.
陶朱山下金仟宅,云是当年故相家。
qù guó qǐ zhī chuán mào xiàng, piān zhōu duān zì fǎng yān xiá.
去国岂知传貌象,扁舟端自访烟霞。
píng wú bà yuè gōng hé zài diào, gǔ shāng jīn shì kě jiē.
平吴霸越功何在吊,古伤今事可嗟。
zǎo shì dēng lín ráo kè lèi, jǐ xíng zhēng yàn luò hán shā.
早是登临饶客泪,几行征雁落寒沙。
“早是登临饶客泪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境很美,表达了诗人对历史遗迹的感慨和对过去的怀念。
“陶朱山下金仟宅,云是当年故相家”这句诗中,描绘了一个位于陶朱山下的豪宅,据说这是过去的丞相家。诗人通过这个描述,感受到了历史的沉淀和岁月的流转。
“感受诗句”这个问题本身带有主观性,因为每个人对诗歌的感受都是不同的。但我可以分享一些我个人的感受。这首诗让我感到历史的厚重和人生的沧桑。诗人通过对故相家的描绘,让人感受到了过去的辉煌和如今的寂寥,引发了对人生的思考和对历史的反思。
总的来说,这首诗是一首充满感慨和怀念的诗歌,值得一读。