及时一醉比封侯
《苦寒得酒二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《苦寒得酒二首》是宋代诗人王洋创作的作品。这首诗通过描绘苦寒的景象,表达了诗人对逆境的坚忍和对酒的解脱追求。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《苦寒得酒二首》中文译文:
因雪成寒势未收,
及时一醉比封侯。
阳功亭毒无人见,
已有春光亦信不。
诗意和赏析:
这首诗以苦寒的景象为背景,表达了诗人对困境的坚忍和对解脱的渴望。在冰雪覆盖的严寒中,一片寒意仍未减退,这种苦寒的势头仍未完全消散。然而,诗人通过及时地饮酒,找到了一种超越物质贫困和环境恶劣的心灵满足。他将这种饮酒的心境比作封侯,表达了自己在逆境中依然能够尽情享受生活的豪迈和洒脱。
诗中提到的阳功亭毒指的是一种毒草,它具有剧毒而无人知晓。这里的阳功亭毒被用来象征人们对诗人的关注和赞赏的缺失。即使自然界已经有了春光的迹象,也没有人能够看到诗人的才华和努力。这种境况下,诗人深感自己的努力和才华被忽视,无法得到应有的认可。
整首诗通过苦寒和得酒的对比,展示了诗人坚忍不拔的精神和追求心灵解脱的态度。在逆境中,他通过饮酒寻求一种超越物质困苦的情感满足,同时也表达了对外界赏识的渴望。这首诗以简洁而富有韵律感的语言,传达出了诗人内心深处的情感和对人生的思考,展示了他在困境中仍然能够保持乐观和豪迈的精神风貌。
“及时一醉比封侯”全诗拼音读音对照参考
kǔ hán dé jiǔ èr shǒu
苦寒得酒二首
yīn xuě chéng hán shì wèi shōu, jí shí yī zuì bǐ fēng hóu,
因雪成寒势未收,及时一醉比封侯,
yáng gōng tíng dú wú rén jiàn, yǐ yǒu chūn guāng yì xìn bù.
阳功亭毒无人见,已有春光亦信不。
“及时一醉比封侯”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的主题是关于寒冷和春天的交替,通过描绘雪后的寒冷和及时行乐的心态,表达了诗人对季节更替的感慨和对春天的期待。
“因雪成寒势未收”描绘了雪后寒冷的氛围,还没有完全消退。“及时一醉比封侯”表达了及时行乐的心态,就好像喝酒可以抵挡这种寒冷,就像古代的封侯之人可以在寒冷季节里享受封地和权利。“阳功亭毒无人见,已有春光亦信不”则表达了对春天的期待,但也带有一些不确定性和疑惑,就像阳功亭的毒气一样难以捉摸,但春天终究会到来。
总的来说,这首诗描绘了季节更替的冷暖交替,以及人们对这种变化的感受和期待。诗人通过描绘寒冷的氛围和及时行乐的心态,表达了对生活的感慨和对春天的期待。这其中包含了对于时间的无常、人生的短暂以及对春天的期盼等多重情感。