载德光门阀
簪荆苹荐洁,曳练宝妆疏。
载德光门阀,成名振时闾,如何裁半日,一旐向輀车。
《臧夫人挽诗二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《臧夫人挽诗二首》是宋代王洋所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
臧夫人挽诗二首
奕世流芳远,
传家庆有馀。
簪荆苹荐洁,
曳练宝妆疏。
载德光门阀,
成名振时闾,
如何裁半日,
一旐向輀车。
诗意:
这首诗词表达了对臧夫人的赞美和悼念之情。夫人的美德和贤淑流传千秋,使家族得以繁荣昌盛。她佩戴的头钗和衣裳整洁华丽,展现出她高雅的品味和娴静的气质。她的美德和声望使得她的家族成为社会上的光辉之门,在时代中崭露头角。然而,她的离去如同一天只有半日,一辆轻车载着她的灵柩驶往墓地。
赏析:
这首诗词通过对臧夫人的赞美和告别,展现出了作者对她高尚品质和在社会上的地位的敬仰和感慨。诗中使用了一些富有意象和修辞手法的表达,如"奕世流芳远",形容夫人的美德传承千古;"簪荆苹荐洁",描绘夫人佩戴的头钗和衣裳整洁华丽;"载德光门阀",形容她的美德和声望使得家族光耀门户;"如何裁半日",用以表达对夫人离去的惋惜之情。整首诗词通过简洁而优美的语言,展现了作者对臧夫人的深深敬意和对逝去的人生的思考。
这首诗词既表达了对臧夫人的赞美和悼念,又通过对美德、声望和离别的描绘,表达了对人生的思考和对时光流转的感慨。同时,它也展示了宋代王洋诗词创作的风采,以及对优雅、高尚情感的追求。
“载德光门阀”全诗拼音读音对照参考
zāng fū rén wǎn shī èr shǒu
臧夫人挽诗二首
yì shì liú fāng yuǎn, chuán jiā qìng yǒu yú.
奕世流芳远,传家庆有馀。
zān jīng píng jiàn jié, yè liàn bǎo zhuāng shū.
簪荆苹荐洁,曳练宝妆疏。
zài dé guāng mén fá, chéng míng zhèn shí lǘ,
载德光门阀,成名振时闾,
rú hé cái bàn rì, yī zhào xiàng ér chē.
如何裁半日,一旐向輀车。
“载德光门阀”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的前两句“奕世流芳远,传家庆有馀”主要在表达家族历史悠久,世代相传,家族的福分源源不断。从这两句中,我们可以感受到诗人的自豪和对家族历史的珍视。
“奕世流芳远”中,“奕世”指的是代代,“流芳远”则表达了家族的历史长且流传得远。这说明这个家族在很久以前就已存在,且一直延续到现在,且其影响力仍在不断扩大。
“传家庆有馀”则是直接表达家族福分无穷,不仅家族成员生活幸福,而且家族的延续也让周围的人也感受到了欢乐和祝福。
总的来说,这首诗在传达着一种家族自豪感和对家族历史的珍视,同时也表达了对家族未来繁荣昌盛的期待。