细草缘阶满意生
莫道中年春思少,每逢佳处眼偏明。
《幽园即事四首》王洋 翻译、赏析和诗意
《幽园即事四首》是宋代王洋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
幽园即事四首
残梅依草遗愁尽,
细草缘阶满意生。
莫道中年春思少,
每逢佳处眼偏明。
译文:
残落的梅花倚着青草,余愁尽消。
细嫩的草从台阶边生满了喜悦。
不要说中年的春天思念减少,
每当遇到美景时,眼中的明亮更加显著。
诗意:
这首诗词以幽园为背景,表达了诗人对自然景色的感悟和情感体验。诗人首先描绘了残落的梅花倚着青草,表达了一种凄凉的意境,但同时也暗示着忧愁的消散。接着,诗人描述了细嫩的草从台阶边生长,充满了满足和喜悦的情感。最后两句表达了诗人不同于一般人的灵敏感知,他指出中年时期的人并不缺少对春天的思念,反而在面对美景时更加敏锐、明亮。
赏析:
这首诗词通过对幽园景色的描绘,展示了诗人对自然的敏感和细腻的情感体验。梅花的凋零和青草的生长,形成了鲜明的对比,传达了人生的离合和变迁。诗人通过细草缘阶满意生的描写,表达了对生活的满足和喜悦。最后两句则透露了诗人眼中的独特视角,中年时期的人同样怀念春天,但他们在面对美景时更加敏锐,眼中更加明亮。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生和自然的深刻感悟,给人一种清新、明亮的感受。
“细草缘阶满意生”全诗拼音读音对照参考
yōu yuán jí shì sì shǒu
幽园即事四首
cán méi yī cǎo yí chóu jǐn, xì cǎo yuán jiē mǎn yì shēng.
残梅依草遗愁尽,细草缘阶满意生。
mò dào zhōng nián chūn sī shǎo, měi féng jiā chù yǎn piān míng.
莫道中年春思少,每逢佳处眼偏明。
“细草缘阶满意生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常优美,我尝试解析一下这首诗的含义。
“残梅依草遗愁尽”这句诗描述了残梅和青草相互依偎,似乎将所有的忧愁都消磨殆尽。残梅象征着季节的更迭,而青草则代表生机和活力,这两者结合在一起,似乎象征着新的开始和新的希望,从而消解了过去的忧愁。
“细草缘阶满意生”这句诗描绘了细草在台阶上随意生长,似乎是满意地生长着。这里的“细草”象征着微小而平凡的事物,而“缘阶”则暗示着这些事物与人的互动和关系。这句诗表达了一种宁静、平和的氛围,让人感受到生活的美好和满足。
总的来说,这首诗通过残梅、青草、细草和台阶等意象,表达了一种宁静、平和、希望和美好的意境。它让人感受到生活的美好和自然的力量,同时也提醒人们要珍惜生活中的每一个瞬间。