倒影夜瞰星斗攒
水官籋浪蹴寒玉,船过两耳声珊珊。
《古意二首》王阮 翻译、赏析和诗意
《古意二首》是宋代王阮创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
洞庭九月湖水乾,
倒影夜瞰星斗攒。
水官籋浪蹴寒玉,
船过两耳声珊珊。
译文:
九月时分,洞庭湖的水已经干涸,
夜晚仰望,湖水的倒影映照出星星点点。
水官划船,踢起寒冷如玉的波浪,
船过之处,传来悦耳的潺潺声。
诗意和赏析:
这首诗以洞庭湖为背景,描绘了湖水干涸的景象和夜晚的星空。通过描写湖水的倒影和星斗的闪烁,表达了对自然景色的赞美和对生命的短暂性的感慨。
诗中的“水官”指的是划船的人,他们划船的动作使得波浪起伏,波浪的触碰给人一种冰冷如玉的感觉。这种描写不仅增加了诗的意象感,还展现了作者对细节的观察和表现力。
最后两句“船过两耳声珊珊”,通过对船行与声音的描写,使整首诗更加生动。这种声音的描绘,使得读者仿佛能够亲身感受到船行的场景,进一步增强了诗词的意境。
整首诗以简洁的语言描绘了洞庭湖九月时的景色,通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的赞美之情,并透过景物的变化,抒发了对人生短暂和易逝的感慨。这种抒情的描写方式,使得读者在阅读中能够感受到作者的情感和思考,同时也引发读者对生命和自然的思考。
“倒影夜瞰星斗攒”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì èr shǒu
古意二首
dòng tíng jiǔ yuè hú shuǐ gān, dào yǐng yè kàn xīng dǒu zǎn.
洞庭九月湖水乾,倒影夜瞰星斗攒。
shuǐ guān niè làng cù hán yù, chuán guò liǎng ěr shēng shān shān.
水官籋浪蹴寒玉,船过两耳声珊珊。
“倒影夜瞰星斗攒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常美丽。第一句“洞庭九月湖水乾”,描述了九月的洞庭湖已经干涸,湖面上的倒影在夜晚投射出星光点点,犹如星辰攒聚。这让人想起一种孤独、苍凉而深远的情感。而诗句“倒影夜瞰星斗攒”又进一步描绘了夜晚的洞庭湖景,让人感受到了夜晚湖面的静谧与美丽。
感受这句诗的时候,我仿佛置身于湖边,夜色中的星空与湖水形成了一幅壮丽的画卷。诗句中蕴含着一种对自然的敬畏与赞美,以及对生活艰辛的理解与接纳。这种情感深沉而悠远,令人感受到一种孤独而又坚定的力量。
总的来说,这首诗充满了诗情画意,展现了作者对自然景观的赞美与感悟。在阅读这首诗时,我仿佛能感受到诗人的心境,仿佛与他一同领略了湖光月色的美丽。