作者: 孙应时 宋代

简介
出处
空复相思楚泽秋”出自宋代孙应时的《和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng fù xiāng sī chǔ zé qiū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

空复相思楚泽秋

百里平湖一夜舟,跂予东望渺离愁。
可能无意山阴雪,空复相思楚泽秋
宣待君今即召,草堂移我欲归休。
诗来已拜千工诺,得得开帆莫转头。

《和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过》孙应时 翻译、赏析和诗意

诗词:《和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过》

百里平湖一夜舟,
跂予东望渺离愁。
可能无意山阴雪,
空复相思楚泽秋。

宣待君今即召,
草堂移我欲归休。
诗来已拜千工诺,
得得开帆莫转头。

中文译文:
百里平湖上的一夜舟,
我站在船上向东望,望着遥远的地方感到离愁。
也许是无意中看到山间的雪,
让我更加思念楚国的秋天。

等待君王今天召唤,
我将草堂移动,想要回家休息。
这首诗已经表达了我对千工的感激之情,
一旦得到机会,就不要犹豫,继续前进。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人孙应时的作品,通过描写中秋夜晚上的湖上舟行,表达了诗人内心的离愁和对故乡的思念之情。诗人望着远方,看到山间的雪景,引发了他对楚国秋天的相思之情。诗中以自然景物来象征诗人的思乡之情,既有离愁之感,又有对家乡的眷恋之情。

诗的后半部分描写了诗人的心愿和决心。诗人期待君王的召唤,表示愿意效命,但也抒发了回归家乡的渴望。他决定移动草堂,准备回家休息。诗人表达了对千工的感激之情,表示已经向千工表达了自己的决心,并告诫自己一旦有机会,就不要犹豫,要坚定地继续前进。

整首诗以自然景物为媒介,抒发了诗人的离愁思乡之情和对归家的渴望。通过表达个人情感和内心的矛盾,诗人表达了对家乡和自由生活的向往,以及对君王的忠诚。这首诗既有个人情感的流露,又有时代背景下的政治寓意,展示了宋代文人士人生百味和内心的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空复相思楚泽秋”全诗拼音读音对照参考

hé dá wú dòu nán zhōng qiū jiàn huái bìng yuē wǔ zǐ hé jiàn guò
和答吴斗南中秋见怀并约五子合见过

bǎi lǐ píng hú yī yè zhōu, qí yǔ dōng wàng miǎo lí chóu.
百里平湖一夜舟,跂予东望渺离愁。
kě néng wú yì shān yīn xuě, kōng fù xiāng sī chǔ zé qiū.
可能无意山阴雪,空复相思楚泽秋。
xuān dài jūn jīn jí zhào, cǎo táng yí wǒ yù guī xiū.
宣待君今即召,草堂移我欲归休。
shī lái yǐ bài qiān gōng nuò, de de kāi fān mò zhuǎn tóu.
诗来已拜千工诺,得得开帆莫转头。

“空复相思楚泽秋”平仄韵脚

拼音:kōng fù xiāng sī chǔ zé qiū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗的诗句“百里平湖一夜舟,跂予东望渺离愁”描绘了一幅宁静的湖泊夜景,满眼望去都是平静的湖水,一艘小舟在夜色中缓缓驶过。诗人向东远望,离愁之情油然而生。

“百里平湖”展现了一个广阔、平静的水面,给人一种宁静、祥和的感觉。“一夜舟”则描绘了一幅夜晚乘船在湖上行驶的场景,增添了诗的意境。

“跂予东望”中的“跂予”是期望、盼望的意思,而“东望”则表示向东方望去,进一步表达了诗人对远方景象的期盼和思念之情。

整句诗中透露出诗人对离别的哀愁和思念,同时也展现了一幅美丽的湖泊夜景,让人感受到宁静、悠远的美感。