作者: 孙应时 宋代

简介
出处
静堪眠夜雨”出自宋代孙应时的《次仲氏韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng kān mián yè yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

静堪眠夜雨

客里三年恨,归一百虑轻。
静堪眠夜雨,梦不数邮程。
荒径九节杖,凉窗二尺檠。
吾生本易足,此外复何营。

《次仲氏韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《次仲氏韵》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在客人的地方度过了三年的遗憾,
回到家中,百种忧虑却轻如鸿毛。
宁静的夜雨,适宜沉眠,
梦里无需计算行程的远近。
走过荒凉的小径,手执九节杖,
凉爽的窗前,挂着两尺长的檠。
我的生活本已足够简单,
除此之外,还有何需劳心费神呢?

诗意解读:
《次仲氏韵》表达了作者孙应时在外地客居的心情。诗中描绘了他在客居三年后终于回到家中的情景,对离别的遗憾化为轻微的忧虑。静谧的夜雨让他能够安心入眠,梦中不再计较行程的远近。他以九节杖走过荒凉的小径,坐在凉爽的窗前,思考着生活的本质。诗人认为自己的生活已经足够简单,除了这些外在的事物之外,再追求什么也没有意义了。

赏析:
《次仲氏韵》以简洁的语言抒发了作者对离别的遗憾和回归家园的喜悦之情。诗中以对比的手法,突出了离乡背井的辛酸心情和归家后的宁静自在。夜雨、邮程、九节杖、窗檠等形象的描绘,增添了诗词的生动感。通过表达对生活的反思,诗人传达了对追求物质之外的内心宁静和简约生活的追求。整首诗词展现了作者内心的深情和对人生的思考,引发读者对人生意义和追求的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静堪眠夜雨”全诗拼音读音对照参考

cì zhòng shì yùn
次仲氏韵

kè lǐ sān nián hèn, guī yī bǎi lǜ qīng.
客里三年恨,归一百虑轻。
jìng kān mián yè yǔ, mèng bù shù yóu chéng.
静堪眠夜雨,梦不数邮程。
huāng jìng jiǔ jié zhàng, liáng chuāng èr chǐ qíng.
荒径九节杖,凉窗二尺檠。
wú shēng běn yì zú, cǐ wài fù hé yíng.
吾生本易足,此外复何营。

“静堪眠夜雨”平仄韵脚

拼音:jìng kān mián yè yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗表达了作者归乡的迫切心情。首句“客里三年恨”表达了作者在旅途中的孤独和思乡之痛,三年的旅居生活让他感到无尽的遗憾和遗憾。第二句“归一百虑轻”则表达了作者对回家的渴望和思考,虽然考虑重重,但最终还是决定回家,表现出作者的坚定和果敢。

整首诗通过描述作者对回家的迫切心情,表达了作者对家乡的思念和对旅途的无奈,同时也展现了作者内心的矛盾和挣扎。通过诗句,可以感受到作者对家乡的深深眷恋和对未来的期待,同时也表现了作者对生活的坚韧和勇气。