板舆行乐地
修龄开九秩,荣养指三州。
足矣真无恋,悠然去不留。
板舆行乐地,萧琴桂花秋。
《挽赵泰州母刘夫人》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽赵泰州母刘夫人》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玉叶宜家旧,金花锡命稠。
修龄开九秩,荣养指三州。
足矣真无恋,悠然去不留。
板舆行乐地,萧琴桂花秋。
诗意:
这首诗词表达了对赵泰州母刘夫人的挽歌之情。诗人以玉叶和金花作比喻,形容夫人的美好与荣耀。夫人修养高深,已经享有九十九岁的长寿,她的光辉影响着整个泰州。然而,夫人已经满足于自己的人生,没有留恋之情,悠然而去。最后两句描绘了夫人的丧葬场景,板舆悠然行进,琴声萧瑟,桂花飘香,寓意着秋天的凋零和人生的离别。
赏析:
这首诗词通过简洁而美丽的语言,表达了对逝去的母亲的怀念和悼念之情。整首诗词以自然意象和寓意的手法,展现了生命的短暂和离别的无奈。玉叶和金花作为比喻,形象地描绘了夫人的美丽和荣耀。修龄开九秩,荣养指三州,表达了夫人的高寿和对家人的关怀。然而,诗人以足矣真无恋的态度,表达了夫人对人世的超脱和对世俗的淡漠。最后两句则通过描绘丧葬场景,营造了一种凄凉和离别的氛围。整首诗词以巧妙的意象和意境,唤起读者对生命和离别的思考,展现了人生的无常和凄美之感。
“板舆行乐地”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào tài zhōu mǔ liú fū rén
挽赵泰州母刘夫人
yù yè yí jiā jiù, jīn huā xī mìng chóu.
玉叶宜家旧,金花锡命稠。
xiū líng kāi jiǔ zhì, róng yǎng zhǐ sān zhōu.
修龄开九秩,荣养指三州。
zú yǐ zhēn wú liàn, yōu rán qù bù liú.
足矣真无恋,悠然去不留。
bǎn yú xíng lè dì, xiāo qín guì huā qiū.
板舆行乐地,萧琴桂花秋。
“板舆行乐地”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常美好,充满了和谐、繁荣和富足的意象。玉叶和金花被赋予了特殊的意义,象征着家族的尊严和荣誉。
“玉叶宜家旧”描绘了一个宜家宜室的场景,暗示着家庭和睦、环境舒适。而“金花锡命稠”则进一步强调了生命的美好和丰富,犹如金色的花朵洒满生命之树,给人带来繁荣和福祉。
总的来说,这首诗描绘了一个充满幸福和繁荣的美好世界,充满了对生命的热爱和对未来的希望。