蝉声起竽瑟
蝉声起竽瑟,云影散牛羊。
神理应难昧,民忧得自康。
平生蔬笋腹,不厌宿僧房。
《宿上方院祷晴》孙应时 翻译、赏析和诗意
《宿上方院祷晴》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹊鸟为晚晴而欢喜,
山峦如秋夜的凉爽。
蝉鸣声中响起竽瑟,
云影散去牛羊群。
神明的道理难以理解,
人民的忧虑自然消除。
一生中衣食为蔬笋所充盈,
不厌倦地宿在僧房。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景象。晴朗的天气使得鹊鸟欢喜,整个山峦散发出宜人的秋夜凉意。在夜晚,随着蝉鸣声,竽瑟的声音响起,仿佛在引发一种神秘的氛围。云影散去,牛羊群也渐渐散开。诗人认为神明的道理是难以理解的,但人民的忧虑却能自行消散。最后,诗人表达了自己一生以蔬笋为食的简朴生活,但他并不厌倦这种宿在僧房中的生活方式。
赏析:
这首诗通过描绘自然景象和抒发个人感受,表达了作者对自然和生活的深刻思考。诗中的晴朗天气和凉爽的山峦给人以清新、宁静的感觉。蝉鸣声和竽瑟的声音相互呼应,营造出一种宗教仪式般的氛围。诗人通过言语的魔力,将读者带入他的内心世界,感受到神明和人民之间微妙的关系。最后,诗人以简洁、质朴的语言表达了对朴素生活的欣赏和珍惜。
整首诗以自然景观为背景,通过对个人情感和观察的描绘,展示了作者对生活的独特感悟。这首诗通过简练的语言和意象,传达了一种宁静、深思和满足的情绪,使读者在阅读中感受到诗人内心世界的宁静与抚慰。
“蝉声起竽瑟”全诗拼音读音对照参考
sù shàng fāng yuàn dǎo qíng
宿上方院祷晴
què wèi wǎn qíng xǐ, shān rú qiū yè liáng.
鹊为晚晴喜,山如秋夜凉。
chán shēng qǐ yú sè, yún yǐng sàn niú yáng.
蝉声起竽瑟,云影散牛羊。
shén lǐ yīng nán mèi, mín yōu dé zì kāng.
神理应难昧,民忧得自康。
píng shēng shū sǔn fù, bù yàn sù sēng fáng.
平生蔬笋腹,不厌宿僧房。
“蝉声起竽瑟”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗展现了一幅宁静而美丽的秋日景象。
“鹊为晚晴喜,山如秋夜凉”这两句诗中,鹊因为晚晴的来临而欢喜,表现出一种欢快的气氛。而山在秋夜中显得清凉,给人一种宁静而舒适的感觉。
整体来看,这首诗描绘了一个宁静、宜人的秋日场景,充满了诗情画意。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个充满喜悦和宁静的世界。同时,诗句中的意象如鹊、山、晚晴、秋夜等,都具有鲜明的季节特征,使人能够立刻联想到秋天的景象。
在感受这首诗时,人们仿佛能够感受到秋天的美好和宁静,仿佛能够看到诗人笔下的那个世界。这也让我们意识到,生活中的美好并不总是显而易见的,而是需要我们去发现和欣赏。无论是在春天还是秋天,无论是喜悦还是宁静,生活中处处都有值得我们去感受和珍惜的美好。