作者: 孙应时 宋代
- 简介
- 出处
- “尊前感动书生恨”出自宋代孙应时的《赠策选军将张仲举其父故居乡与先君游也》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián gǎn dòng shū shēng hèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
尊前感动书生恨
看君材气万人敌,何日关河一战收。
判把身心专报国,不忧骨相晚封侯。
尊前感动书生恨,听说当年下宿州。
《赠策选军将张仲举其父故居乡与先君游也》孙应时 翻译、赏析和诗意
《赠策选军将张仲举其父故居乡与先君游也》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
铁马横戈三十秋,
年复一年,勇士们骑着坚韧的战马,手持利刃,奔驰在战场上三十个秋天。
天涯肯忘旧父游。
即使身处天涯海角,我也不会忘记我的父亲曾与先君一同游历乡间。
看君材气万人敌,
我看到你的才干和气魄,足以与万人为敌。
何日关河一战收。
但愿有一天,你能带领军队在关河之间取得胜利。
判把身心专报国,
我敢断定,你将全力以赴,将身心专注于报效国家。
不忧骨相晚封侯。
不用担忧功绩晚成,最终你会受到封侯的荣耀。
尊前感动书生恨,
我在你面前感到自愧不如,心生羡慕。
听说当年下宿州。
我听说你当年曾下到宿州,行走于那片土地。
这首诗词通过赞美将领张仲举,表达了对他的崇敬和欣赏之情。诗中描绘了他骁勇善战,忠于国家的形象。作者表达了希望他能在战场上取得胜利的期望,同时也表达了对他的羡慕和仰慕之情。整首诗词以简洁明快的语言传达出对英勇将领的赞美和祝福,展示了作者对忠诚、勇敢以及报效国家的价值观。
“尊前感动书生恨”全诗拼音读音对照参考
zèng cè xuǎn jūn jiāng zhāng zhòng jǔ qí fù gù jū xiāng yǔ xiān jūn yóu yě
赠策选军将张仲举其父故居乡与先君游也
tiě mǎ héng gē sān shí qiū, tiān yá kěn wàng jiù fù yóu.
铁马横戈三十秋,天涯肯忘旧父游。
kàn jūn cái qì wàn rén dí, hé rì guān hé yī zhàn shōu.
看君材气万人敌,何日关河一战收。
pàn bǎ shēn xīn zhuān bào guó, bù yōu gǔ xiāng wǎn fēng hóu.
判把身心专报国,不忧骨相晚封侯。
zūn qián gǎn dòng shū shēng hèn, tīng shuō dāng nián xià sù zhōu.
尊前感动书生恨,听说当年下宿州。
“尊前感动书生恨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗“铁马横戈三十秋,天涯肯忘旧父游”,表达了深沉的情感和历史的厚重感。
首先,“铁马横戈三十秋”,描绘了一种持久的战斗或奋斗场景。“铁马”象征着战争中的骑兵,“横戈”则描绘出战士们的英勇战斗状态。“三十秋”暗示了时间的漫长和历史的积淀,可能是指战士们经历了长时间的战争或斗争。
接下来,“天涯肯忘旧父游”,这句话表达了对远方家乡的思念和对父亲的怀念。“天涯”指的是远离家乡的地方,可能是在战场或其他遥远的地点。“肯忘”则表达了诗人内心的矛盾和挣扎,即使在远方也不肯忘记故乡和父亲。这可能反映出诗人对家乡和亲人的深深眷恋,以及对过去的怀念。
整句诗融合了战斗、历史、思乡和亲情等情感元素,展现了一种悲壮、激昂而又深沉的情怀。诗句所传递的信息,使我们能够感受到历史的沧桑,以及对生命和亲情的珍视。