独馀平日事
独馀平日事,全见古人风。
兰玉家庭美,诗书岁晚功。
闾门他日过,人说汉于公。
《挽刘宣义》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽刘宣义》是宋代孙应时所作的一首诗词。诗词表达了对刘宣义的挽歌,抒发了对他过去政绩的叹息和对他弃官归隐的赞美。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叹息经纶策,山林弃此翁。
独馀平日事,全见古人风。
兰玉家庭美,诗书岁晚功。
闾门他日过,人说汉于公。
诗意:
这首诗词表达了对刘宣义的哀悼之情。诗人叹息刘宣义不再从事治国艰巨的使命,选择了离开政治舞台,退隐山林。他对刘宣义平日所做的事情感到惋惜,却也欣慰地看到他对古人的风范有所继承。刘宣义在家庭中展现出高尚的品德,也在诗书学问上取得了较大的成就。当他在未来重回闾门,人们会称赞他如同汉朝名臣于公一样。
赏析:
这首诗词通过对刘宣义的挽歌,展现了对他的敬佩和惋惜之情。诗人对刘宣义过去的政绩表示叹息,认为他放弃了治理国家的重任,选择了隐退山林。然而,诗人也从另一个角度看到了刘宣义对古人风范的传承,这使得他在离开政治舞台后仍得到了一定的肯定。诗中提到刘宣义的家庭美满和在诗书学问上的成就,这些都是他离开政治后所取得的成就。最后两句表达了当他再次回到闾门时,人们将会称赞他,把他比作汉朝名臣于公,显示出对他的崇敬之情。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对刘宣义的敬佩和赞美,同时也流露出对他离开政治的遗憾。通过将刘宣义与古人相比较,诗人传达了对传统价值观的重视和对德行高尚的赞赏。这首诗词展现了宋代士人对政治功绩和个人品德的关注,同时也体现了对退隐山林生活的认可和推崇。
“独馀平日事”全诗拼音读音对照参考
wǎn liú xuān yì
挽刘宣义
tàn xī jīng lún cè, shān lín qì cǐ wēng.
叹息经纶策,山林弃此翁。
dú yú píng rì shì, quán jiàn gǔ rén fēng.
独馀平日事,全见古人风。
lán yù jiā tíng měi, shī shū suì wǎn gōng.
兰玉家庭美,诗书岁晚功。
lǘ mén tā rì guò, rén shuō hàn yú gōng.
闾门他日过,人说汉于公。
“独馀平日事”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗出自现代诗人之手,其语境传达的情感与意象需要结合整个诗歌背景进行解读。
首先,“叹息经纶策”中的“叹息”表达了一种无奈或遗憾的情感,而“经纶策”通常代表深谋远虑、策划大局的能力或行为。这句话可以理解为诗人感叹某人有高超的策略谋划能力,却未能如愿施展。在某种程度上,也反映了诗人的抱负未得以实现。
其次,“山林弃此翁”中的“翁”一般指老者或某种特定的人物角色。“山林弃此翁”可以理解为这位老者或被社会所遗弃,选择了隐居山林的生活。这里的“弃”字带有一种被边缘化或被遗忘的意味,可能暗示了诗人对于社会现实的不满或对于人性某些失落面的哀痛。同时,选择隐居山林的行为也可能代表了诗人内心深处的一种追求:回归自然、寻求心灵的宁静。
综合这两句诗,我感受到的是一种复杂的情感:既有对未能施展才华的遗憾,也有对社会现实的反思和对人性回归自然的渴望。诗人的情感表达在字句中透露出深深的思考和探索,对人生、社会等话题提出了自己的见解和感慨。具体感受还需要结合全诗语境和作者的生平背景进行更深入的解读。