作者: 孙应时 宋代

简介
出处
白狗黄牛击缆时”出自宋代孙应时的《和答吴斗南见寄解其自疑之意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái gǒu huáng niú jī lǎn shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

白狗黄牛击缆时

白狗黄牛击缆时,东归应念我西悲。
置之偶尔何须道,去矣飘然故一奇。
末路人情随手别,丈夫心事有天知。
君看子濯平生友,可把逢蒙待庾斯。

《和答吴斗南见寄解其自疑之意》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和答吴斗南见寄解其自疑之意》是宋代孙应时创作的一首诗词。现在我来为您分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
白狗黄牛击缆时,东归应念我西悲。
置之偶尔何须道,去矣飘然故一奇。
末路人情随手别,丈夫心事有天知。
君看子濯平生友,可把逢蒙待庾斯。

诗意:
这首诗词表达了诗人对吴斗南的回应和劝慰之意。诗中通过运用意象和对比来传达情感,表达了友情、离别和心事的主题。诗人以简洁而深刻的语言,抒发了自己的情感和思考。

赏析:
这首诗词以白狗和黄牛击缆的情景作为开头,表明了离别的时刻。白狗代表东方,黄牛代表西方,它们的分离使诗人产生了思念之情。诗人认为即使将心事放置一旁,也无需多言,因为离别已然发生,如同飘然故去一般,颇具奇妙之感。

接下来,诗人表达了对逝去的友情和心事的思念。末路处,人情如同随手抛弃,只有自己心中的苦衷才能被天地所知。诗人向吴斗南展示了他一生中珍贵的友情,希望吴斗南能够理解并珍惜他们的交情。

最后两句是对吴斗南的呼唤和期待,子濯是指吴斗南的字,平生友则指他们长久以来的友谊。诗人希望吴斗南能够对待庾斯(指诗人自己)如同他们相逢时对待蒙恩一般,延续他们之间的深厚情谊。

这首诗词以简洁的语言表达了离别、友情和心事的复杂情感,通过意象的运用和对比的手法,使诗人的思绪和情感在读者心中产生共鸣。同时,诗人对友情的呼唤和期待也让人感受到深深的温暖和真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白狗黄牛击缆时”全诗拼音读音对照参考

hé dá wú dòu nán jiàn jì jiě qí zì yí zhī yì
和答吴斗南见寄解其自疑之意

bái gǒu huáng niú jī lǎn shí, dōng guī yīng niàn wǒ xī bēi.
白狗黄牛击缆时,东归应念我西悲。
zhì zhī ǒu ěr hé xū dào, qù yǐ piāo rán gù yī qí.
置之偶尔何须道,去矣飘然故一奇。
mò lù rén qíng suí shǒu bié, zhàng fū xīn shì yǒu tiān zhī.
末路人情随手别,丈夫心事有天知。
jūn kàn zi zhuó píng shēng yǒu, kě bǎ féng méng dài yǔ sī.
君看子濯平生友,可把逢蒙待庾斯。

“白狗黄牛击缆时”平仄韵脚

拼音:bái gǒu huáng niú jī lǎn shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗描绘了一幅富有情感色彩的景象,其中蕴含着深厚的情感与意境。

“白狗黄牛击缆时”,描述的是一幅动物劳作或者劳作的场景,可能是描述牛在田野间辛勤劳作的状态。这个画面具有一定的视觉冲击力和感染力,形象生动,使读者能真切感受到场景的氛围。同时,这些动物,可能寓含着诗人的情感寄托和对现实的描绘。黄、白二色对比较为鲜明,也反映出一种对比鲜明的情绪或者情境。

接下来的“东归应念我西悲”,透露出诗人的内心情感。“东归”可能象征着离别和离开,“应念”表明诗人希望被思念和理解,“我西悲”则表达诗人自身的悲伤和忧郁。整句诗体现出诗人身处异地,面对离别和距离产生的深深哀愁和期盼被理解和思念的情感。同时,这句诗也展现了时空的距离感和对过去的回忆和对未来的期待交织在一起的复杂情感。整体感受下来,诗句富含诗意和深邃的情感,展现了生活的酸甜苦辣以及人生的感慨。