倚剑夕阳看
梓潼将漕险,廊庙择才难。
江水东流急,秦山北顾寒。
平沙八阵在,倚剑夕阳看。
《送虞仲房赴潼川漕》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送虞仲房赴潼川漕》是宋代孙应时所作的一首诗词。这首诗描绘了送别虞仲房赴潼川漕运的情景,通过对时代背景和景物描写的交融,表达了对国家安定和人才选拔难题的思考。
诗词以平凡的民生问题为切入点,旨在强调保障平时的计划对于国家的重要性。诗中提及梓潼将漕的危险以及廊庙选拔人才的困难,暗示着国家建设和治理的艰巨性。江水东流急、秦山北顾寒的描写,通过自然景物的寓意,表达了时光流转与岁月更迭的无情,对国家前途的忧虑和沉重。
诗词以平沙八阵在、倚剑夕阳看作结尾,展现了诗人坚定的立场和对国家前途的希望。平沙八阵是指古代战争中的阵法,象征着军队的力量和战略。倚剑夕阳看则表现了诗人站在高处,眺望远方,对国家命运的关切与期盼。
这首诗词通过对平凡场景和自然景物的描写,抒发了对国家命运和人才选拔的思考。诗意深沉,表达了对国家未来的担忧与期待。整首诗字正腔圆,用词简练而富有深意,通过对景物的借喻和象征,将个人情感与社会现实相结合,具有较高的艺术价值。
“倚剑夕阳看”全诗拼音读音对照参考
sòng yú zhòng fáng fù tóng chuān cáo
送虞仲房赴潼川漕
bǎo zhàng píng shí jì, xiá mín lì wèi kuān.
保障平时计,遐民力未宽。
zǐ tóng jiāng cáo xiǎn, láng miào zé cái nán.
梓潼将漕险,廊庙择才难。
jiāng shuǐ dōng liú jí, qín shān běi gù hán.
江水东流急,秦山北顾寒。
píng shā bā zhèn zài, yǐ jiàn xī yáng kàn.
平沙八阵在,倚剑夕阳看。
“倚剑夕阳看”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗表达了对于平时的辛勤付出和对人民的深刻关怀。可以理解为:保障人民的生活是一项持续不断的工作,并且这个任务在很多时候并不轻松。为了人民的安全和福祉,我们必须不懈地努力,不遗余力地贡献自己的力量。这体现了对于民众未来的关怀和对社会的责任感。同时,也暗示了即便面临困难和挑战,也要坚定信念,持续努力,为人民的福祉而奋斗。这是一种对社会责任和无私奉献的高度认可和赞扬。