卧辙违吴会
江关自奇险,节制故雄尊。
一吐遐方气,勤宣圣主恩。
归来对宣室,献纳伫司存。
《送刘苏州诚之帅夔门》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送刘苏州诚之帅夔门》是宋代孙应时创作的一首诗词。这首诗词通过描绘送别刘苏州诚之帅的场景,表达了对他的敬佩和祝福。
诗词的中文译文如下:
卧辙违吴会,
停车违胜地,
开帆指蜀门,
展帆朝向蜀门。
江关自奇险,
江关本身就是险要之地,
节制故雄尊。
能够掌握军事节制之人堪为雄主尊贵。
一吐遐方气,
向远方吐故纳新,
勤宣圣主恩。
刘苏州表达对圣主恩泽的恭敬。
归来对宣室,
回归朝廷宣室之中,
献纳伫司存。
献上所得的战利品,以显忠诚之心。
这首诗词通过描述刘苏州将要离开的场景,表现出对他的钦佩之情。诗中描绘了江关险要的地理环境,以及刘苏州作为将领的威武形象。同时,诗人也表达了对刘苏州在远方的奉献和忠诚的赞美之情。整首诗以简洁明快的语言,将送别的场景生动地展现在读者面前,体现了诗人对刘苏州的赞美和祝福之意。
“卧辙违吴会”全诗拼音读音对照参考
sòng liú sū zhōu chéng zhī shuài kuí mén
送刘苏州诚之帅夔门
wò zhé wéi wú huì, kāi fān zhǐ shǔ mén.
卧辙违吴会,开帆指蜀门。
jiāng guān zì qí xiǎn, jié zhì gù xióng zūn.
江关自奇险,节制故雄尊。
yī tǔ xiá fāng qì, qín xuān shèng zhǔ ēn.
一吐遐方气,勤宣圣主恩。
guī lái duì xuān shì, xiàn nà zhù sī cún.
归来对宣室,献纳伫司存。
“卧辙违吴会”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描绘了一幅旅途中的景象,表达了诗人离开繁华的城市(吴会)继续前行,朝着遥远的目的地(蜀门)出发的心情。在卧辙的地方稍作停留后,扬帆起航,勇敢地迈向新的旅程。
“卧辙违吴会”传达了一种离别之情,诗人不得不离开繁华的城市,心中或许有些许不舍和留恋。而“开帆指蜀门”则展现了诗人对未来的期待和憧憬,朝着目的地进发,开启新的旅程。
诗人用简洁明了的词语,表达了深刻的思想和情感。诗句中的动作描写富有张力,展现出诗人的决心和勇气。同时,通过对自然景物的描绘,营造出一种宁静而深远的氛围,使读者能够感受到诗人的内心世界。
总的来说,这句诗带给读者一种旅途中的期待、憧憬与离别的情感交织,以及对未来的信心和决心。