拥书夜无眠
孤舟日已远,拥书夜无眠。
骊珠从何来,光景明一种。
椟藏怀永好,欲报心茫然。
《答委章和寄同舍韵》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词:《答委章和寄同舍韵》
诗意和赏析:
这首诗是宋代孙应时所作,表达了对于远离故乡的友谊的思念和不眠之夜的无奈之情。诗人在远离家乡的地方,思念与委章的交往,感叹交情的珍贵和难得。他在孤舟上度过了漫长的日子,舟已离岸渐行渐远,意味着与故乡的距离越来越远。夜晚,他拥有许多书卷作为伴侣,但却无法入眠,思绪万千。诗中提到的"骊珠"象征着宝贵的友谊,诗人不禁思考着这珍贵的友情是从何而来,它的光辉照亮了他生活的每一个角落。孙应时将自己珍藏的书籍比作宝藏,表达了他对于知识和学问的追求和热爱。然而,他内心深处的渴望却无法传达给远方的朋友,心中茫然无措,希望有一天能够回报友情。
这首诗通过对友谊和远离家乡的思念的描绘,表达了诗人内心的孤独和渴望。他身处陌生的环境中,思念故乡和朋友的情感充斥在诗中。诗人借助"骊珠"和"椟藏"等象征手法,将友情和知识的珍贵比作宝贝,表达了对于这些珍贵事物的珍视和心系。整首诗情感真挚,表达了人在陌生环境中对亲情和友情的思念,以及对知识和学问的追求。
“拥书夜无眠”全诗拼音读音对照参考
dá wěi zhāng hé jì tóng shě yùn
答委章和寄同舍韵
lùn jiāo wàn lǐ wài, yì qì báo yún tiān.
论交万里外,意气薄云天。
gū zhōu rì yǐ yuǎn, yōng shū yè wú mián.
孤舟日已远,拥书夜无眠。
lí zhū cóng hé lái, guāng jǐng míng yī zhǒng.
骊珠从何来,光景明一种。
dú cáng huái yǒng hǎo, yù bào xīn máng rán.
椟藏怀永好,欲报心茫然。
“拥书夜无眠”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗传达了深广的情谊和宏大的志向。“论交万里外”,展现了诗人与朋友间的交往不受地域限制,即便相隔万里也依然保持着深厚的友谊。“意气薄云天”则描绘了诗人和朋友间的情谊如同高天薄云一般纯净、坚韧和高远。
从感受诗句的角度来看,这两句诗给人一种豪情壮志的感觉,同时也透露出深深的友情和忠诚。诗句中的“万里外”和“薄云天”形成了强烈的对比,既展现了空间的辽阔,也体现了诗人情感的深厚和远大。
总的来说,这两句诗传达了友情不受距离限制,志向高远且情感深厚的意境。让人感受到诗人的豪情壮志和对友情的珍视。