作者: 孙应时 宋代

简介
出处
甚喜同门各起予”出自宋代孙应时的《别越中诸生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén xǐ tóng mén gè qǐ yǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

甚喜同门各起予

切磋长恨我空疏,甚喜同门各起予
赠别懒为名利语,洗心深读圣贤书。

《别越中诸生》孙应时 翻译、赏析和诗意

《别越中诸生》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
切磋长恨我空疏,
甚喜同门各起予。
赠别懒为名利语,
洗心深读圣贤书。

诗意:
这首诗词表达了诗人孙应时与越中的一群学子告别时的情感。他自责自己学识浅薄,深感懊悔遗憾;然而,他非常欣慰地看到同门的学子们各自有所作为。在离别之际,他送给他们的礼物是真心实意的劝勉,希望他们远离贪名利之心,专心致志地阅读圣贤之书。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。首两句"切磋长恨我空疏,甚喜同门各起予"直接展示了孙应时对自己学识不够深厚的自责之情,同时也对同门学子们有所成就感到高兴和鼓励。

接下来的两句"赠别懒为名利语,洗心深读圣贤书"则是作者送给同门学子们的别离礼物和劝诫。他告诫他们不要被名利之诱惑所迷惑,要坚持洗涤内心的欲望,专心致志地读圣贤之书,追求真知灼见。

整首诗词简洁明快,语言平实自然,表达了孙应时对自身学识的不足以及对同门学子们的关切与期望。诗人通过这首诗词,既自责自省,又表达了对后辈的鼓励和期许,展现出对学识的珍视和对传统文化的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甚喜同门各起予”全诗拼音读音对照参考

bié yuè zhōng zhū shēng
别越中诸生

qiē cuō cháng hèn wǒ kōng shū, shén xǐ tóng mén gè qǐ yǔ.
切磋长恨我空疏,甚喜同门各起予。
zèng bié lǎn wéi míng lì yǔ, xǐ xīn shēn dú shèng xián shū.
赠别懒为名利语,洗心深读圣贤书。

“甚喜同门各起予”平仄韵脚

拼音:shén xǐ tóng mén gè qǐ yǔ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗传达了一种复杂的情感,既有自我反省和谦虚之情,又有对于同学朋友共同成长的喜悦和期待。可以理解为作者对学术、思想等进步的不断追求和对进步的渴望。这是一种对自身不断学习进步和自我反思,同时期待与同伴共同进步的积极态度。具体分析如下:

首先,“切磋长恨我空疏”,表达了诗人自我反省的态度。“切磋”二字展现了对于知识、思想的交流与探索的珍视,暗示诗人意识到自己在某些领域的学识仍有欠缺和待加强的地方,内心深处因此有所遗憾和不足。“我空疏”,则在自责自我学识尚浅,表现出一种谦虚的态度。

其次,“甚喜同门各起予”,则表达了诗人看到同伴的进步和成长时的喜悦之情。“甚喜”二字表达了诗人的欣喜和欣慰,而“同门各起予”,则表现了诗人对同伴共同进步的支持和期待。这不仅表达了诗人的乐观态度,也暗示了诗人愿意与同伴一起努力,共同进步。

总的来说,这句诗传达了一种谦虚自省、积极学习、乐于与同伴共同进步的精神面貌。这是一种对知识、进步的珍视和追求,也是对自我不断提升的期待和承诺。