悠悠身世客心惊
悠悠身世客心惊,十宿西溪梦未曾。
笑把新诗留日月,碧纱黄垩听山僧。
笑把新诗留日月,碧纱黄垩听山僧。
《书西溪僧壁》孙应时 翻译、赏析和诗意
悠悠一生客心惊,10住在西溪梦未曾。
笑着把新诗留下时间,碧纱黄奎听山僧。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
笑着把新诗留下时间,碧纱黄奎听山僧。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“悠悠身世客心惊”全诗拼音读音对照参考
shū xī xī sēng bì
书西溪僧壁
yōu yōu shēn shì kè xīn jīng, shí sù xī xī mèng wèi zēng.
悠悠身世客心惊,十宿西溪梦未曾。
xiào bǎ xīn shī liú rì yuè, bì shā huáng è tīng shān sēng.
笑把新诗留日月,碧纱黄垩听山僧。
“悠悠身世客心惊”平仄韵脚
拼音:yōu yōu shēn shì kè xīn jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗表达了深深的忧虑和不安,同时也透露出一种对过去美好记忆的怀念和留恋。
“悠悠身世客心惊”中的“悠悠”表达了一种无法言说的、长久以来的状态,“客心惊”则表现了主人公内心的惊恐和不安。这种不安可能源于生活的压力、困境或者对未来的不确定性,让人心生恐惧,感到迷茫和无助。
“十宿西溪梦未曾”则透露出主人公对过去在西溪的美好时光的怀念和留恋。这里的“十宿”可以理解为十个夜晚,也可以理解为很长一段时间。主人公在这段时间里,无法忘记在西溪的美好记忆,而梦中也未曾出现过这样的场景,可能是因为现实生活的繁忙和压力让他无法重温那些美好的时光。
综合来看,这句诗可能表达了主人公对生活现状的不满和对过去美好记忆的怀念。在面临困境和压力时,他感到恐惧和无助,同时也渴望能够回到过去那段美好的时光。这种情感表达了一种深深的哀愁和对生活的深深思考。