九重忧民深
因乃军国须,支吾亦良费。
簿书高没人,大率非古意。
先生海邦来,历历眼中事。
诚心对天日,正色俯民吏。
那无一夜惊,感叹不能寐。
九重忧民深,时节苦未易。
源流傥可言,请拜仁人赐。
《送台州沈虞卿使君入朝》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送台州沈虞卿使君入朝》是宋代孙应时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
送台州沈虞卿使君入朝
东南数十州,今惟本根地。
因乃军国须,支吾亦良费。
簿书高没人,大率非古意。
先生海邦来,历历眼中事。
诚心对天日,正色俯民吏。
那无一夜惊,感叹不能寐。
九重忧民深,时节苦未易。
源流傥可言,请拜仁人赐。
诗意和赏析:
这首诗以送别台州使君沈虞卿入朝为主题,表达了对他的赞赏和祝福,同时也反映了对国家政治现状的关切。
诗中提到东南数十州,指的是台州所在的地区,强调了沈虞卿是本地区的重要人物。作者认为沈虞卿的使命是为了国家的军事和政治需要,尽管支离破碎的国家事务可能耗费了他不少心力。而官府的簿书和记录已经高高堆积,但很多都已经偏离了古时的初衷和本意。
作者称呼沈虞卿为"先生",突显了他的才德和贤能。沈虞卿入朝后将目睹各种政治事件,这些事情将被他清晰地记录在他的眼中。
诗的后半部分着重强调了沈虞卿的为政之道。他对待国家事务的诚心、对天地和百姓的敬畏以及对官吏的严厉要求,使他不会在夜间因忧虑而惊醒,却因此而感慨难眠。沈虞卿深深忧虑国家的重重难题,而时节的变迁使得这些问题更加艰难,不易解决。
最后两句表达了作者对沈虞卿的赞赏和期望,认为他有能力阐述政治的源流,并向他致以崇高的敬意。
这首诗词通过对沈虞卿的送别和对国家政治状况的思考,表达了作者对时局的关切和期待,同时也赞美了沈虞卿的才德和为政之道。
“九重忧民深”全诗拼音读音对照参考
sòng tái zhōu shěn yú qīng shǐ jūn rù cháo
送台州沈虞卿使君入朝
dōng nán shù shí zhōu, jīn wéi běn gēn dì.
东南数十州,今惟本根地。
yīn nǎi jūn guó xū, zhī wú yì liáng fèi.
因乃军国须,支吾亦良费。
bù shū gāo méi rén, dà shuài fēi gǔ yì.
簿书高没人,大率非古意。
xiān shēng hǎi bāng lái, lì lì yǎn zhōng shì.
先生海邦来,历历眼中事。
chéng xīn duì tiān rì, zhèng sè fǔ mín lì.
诚心对天日,正色俯民吏。
nà wú yī yè jīng, gǎn tàn bù néng mèi.
那无一夜惊,感叹不能寐。
jiǔ zhòng yōu mín shēn, shí jié kǔ wèi yì.
九重忧民深,时节苦未易。
yuán liú tǎng kě yán, qǐng bài rén rén cì.
源流傥可言,请拜仁人赐。
“九重忧民深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗描述了一个地理环境的变化。大致意思是,过去的东南数十州(泛指一个广大的地区),如今只剩下原有的根基之地了。这样的描述可能表达了一种对变迁的感慨,可能涉及政治、经济、生态等方面的变化。
从感受诗句的角度来看,这两句诗可能带有一种沧桑感和对往昔的怀念。诗人似乎在表达对这片土地历史变迁的深深感慨,以及对现状的某种思考或感慨。同时,也可能透露出一种对自然或社会变迁的无奈和哀伤。不过,具体感受还需要结合更多的上下文和背景信息来理解。