瑠璃万宝通明殿
匝地薰天月灯影,撼山填郭蚁蜂稠。
浚都平昔金鳌峙,雍幕寻常锦幰游。
今岁山城索朋侣,屠门酒醖夥酣讴。
《元夕》苏籀 翻译、赏析和诗意
《元夕》是苏籀所作的一首宋代诗词。这首诗描绘了元夕之夜的繁华景象,以及人们欢庆佳节的场景和情绪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
瑠璃万宝通明殿,
珠翠千层罨画楼。
匝地薰天月灯影,
撼山填郭蚁蜂稠。
这里描述了瑠璃材质制成的殿宇,内部装饰着无数珍宝,光彩夺目。画楼上镶嵌着无数珍贵的珠宝和翡翠,层层叠叠,绘有美丽的图案。这些宫殿和画楼的灯光照亮了整个天空,月光映照在地面上,仿佛大地都被灯光所笼罩。人们喜庆的气氛如潮水般涌动,热闹非凡。
浚都平昔金鳌峙,
雍幕寻常锦幰游。
今岁山城索朋侣,
屠门酒醖夥酣讴。
这两句诗意呼应前两句,描述了浚都(即开封)城内富丽堂皇的景象。金鳌指的是金鳌山,象征兴旺繁荣;雍幕则指代宫殿的帷幕,锦幰是华丽的织锦。这里描绘了宫殿的华美和繁忙的景象,人们在城内游玩,欣赏美景,享受着丰盛的美食和美酒,高歌欢庆。
整首诗词以瑰丽的辞藻和华美的场景描绘了元夕之夜的盛况,展示了宋代都城的繁华和人们欢庆节日的喜悦。通过对城内景象的描绘,诗词表达了作者对时光流转和岁月更迭的感慨,同时也传达了人们对美好生活的向往和追求。
这首诗词的诗意直接而且生动,通过细致入微的描写,让读者仿佛置身于元夕之夜的繁华景象中。作者运用形象生动的语言,将元夕的盛况和人们的欢庆情绪表现得淋漓尽致。整篇诗词流畅婉转,节奏鲜明,给人以愉悦的阅读体验。
“瑠璃万宝通明殿”全诗拼音读音对照参考
yuán xī
元夕
liú lí wàn bǎo tōng míng diàn, zhū cuì qiān céng yǎn huà lóu.
瑠璃万宝通明殿,珠翠千层罨画楼。
zā dì xūn tiān yuè dēng yǐng, hàn shān tián guō yǐ fēng chóu.
匝地薰天月灯影,撼山填郭蚁蜂稠。
jùn dōu píng xī jīn áo zhì, yōng mù xún cháng jǐn xiǎn yóu.
浚都平昔金鳌峙,雍幕寻常锦幰游。
jīn suì shān chéng suǒ péng lǚ, tú mén jiǔ yùn huǒ hān ōu.
今岁山城索朋侣,屠门酒醖夥酣讴。
“瑠璃万宝通明殿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这是一句充满诗意和华丽辞藻的诗句,描绘了一种充满神秘和奢华的场景。
“瑠璃万宝通明殿”:这一句中,“瑠璃”通常用来形容一种美丽的宝石,可能指琉璃或类似的宝石。“万宝”意味着无数的珍宝。“通明”则形容这个宫殿透明而亮丽。整句诗给人一种宝石般闪耀、充满财富和光彩夺目的宫殿的感觉。
“珠翠千层罨画楼”:这一句中,“珠翠”指的是珍珠和翡翠,通常用来形容珍贵和美丽的物品。“千层”可能形容楼层之多或者装饰的繁复。“罨画”可能指美丽的画作或装饰。整句诗描绘了一个装饰精美、楼层众多、充满艺术气息的楼阁。
总的来说,这句诗给人一种奢华、神秘而充满艺术气息的感觉,仿佛置身于一个充满珍宝和美丽画作的宫殿之中。