鸿生彦士乖游好
生缘琐悄同瓮算,居处閒静惟瓶笙。
求己洗心祛习气,知非穷理勇移更。
鸿生彦士乖游好,道秩禅流谐此情。
《疏懒一首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《疏懒一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
疏懒一首
省寺周行占姓名,
老耽摄养道几成。
生缘琐悄同瓮算,
居处閒静惟瓶笙。
求己洗心祛习气,
知非穷理勇移更。
鸿生彦士乖游好,
道秩禅流谐此情。
译文:
在省寺周围漫游,占据我的名字,
年迈的我耽于修养道德已有几分成就。
生活的缘分像琐事悄悄地相伴,与我同在,
我居住的地方宁静而闲适,只有瓶笙声响。
我追求自我,洗涤心灵,消除坏习气,
明白并非只有固执于一种观念才能勇敢地前进。
像鸿鹄一样,彦士们独立而悠游自得,
道、秩、禅的流传与和谐,正是这种情景。
诗意:
《疏懒一首》通过描绘自然景物和修养人生的对比,表达了苏籀对宁静、自由和自我修养的向往和追求。诗中提到的省寺、瓶笙、道秩禅等元素,都代表了安静、闲适和精神的境界。作者通过反思个人的修养和追求,呼唤人们应当洗涤心灵,超越固有观念,勇敢地向前进取,以达到内心的宁静和和谐。
赏析:
《疏懒一首》以简洁明快的语言和意象来描绘了对宁静、自由的向往,并强调了个体修养和内心的清净。作者通过对自然景物和修行境界的描绘,展现出一种追求内心宁静和和谐的境地。诗中运用对比和借物言志的手法,使诗意更加深远。整首诗表达了作者对于人生境遇和修行的思考和领悟,呼唤人们要心怀宁静,超越俗世的琐碎,以求得内心的平和与和谐。
“鸿生彦士乖游好”全诗拼音读音对照参考
shū lǎn yī shǒu
疏懒一首
shěng sì zhōu xíng zhàn xìng míng, lǎo dān shè yǎng dào jǐ chéng.
省寺周行占姓名,老耽摄养道几成。
shēng yuán suǒ qiāo tóng wèng suàn, jū chǔ xián jìng wéi píng shēng.
生缘琐悄同瓮算,居处閒静惟瓶笙。
qiú jǐ xǐ xīn qū xí qì, zhī fēi qióng lǐ yǒng yí gèng.
求己洗心祛习气,知非穷理勇移更。
hóng shēng yàn shì guāi yóu hǎo, dào zhì chán liú xié cǐ qíng.
鸿生彦士乖游好,道秩禅流谐此情。
“鸿生彦士乖游好”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗的意思是描述了诗人对于生命、修行和智慧的追求。从字面上来看,这句诗可以分为两个部分来理解。
前半部分“省寺周行占姓名”,可以理解为诗人对人生的反思和探寻。“省寺”可能指的是寺庙或者修行的地方,“周行”可以理解为行走、游历,可能是指诗人通过游历来寻找生活的真谛或者修行的方法。“占姓名”中的“占”有预测、推算的含义,“姓名”则指人的身份或者命运。综合来看,前半部分可能表达了诗人寻求智慧和理解生命的意义,试图通过修行和预测来把握自己的命运。
后半部分“老耽摄养道几成”,主要涉及到的是道家修行养生的哲学。“老耽”可能是指道家创始人老子,他主张无为而治,倡导顺应自然规律的生活。“摄养道”可以理解为修行养生的方法,“几成”则表达了诗人对这种修行方法的体悟程度。总的来说,后半部分可能表达了诗人对道家哲学的体悟和实践,试图通过修行来领悟生命的真谛。
感受诗句,可以体会到诗人对于生命修行的深深追求和探索精神。诗句带有一种宁静和思考的氛围,让人感受到诗人内心的深沉和智慧。同时,诗句中的哲学思想也让人有所启发,引导人们去思考生命的真谛和修行的意义。