妯党抆红泪
良人怆中馈,二穉未胜裾。
妯党抆红泪,乡邻隘众车。
金花它日诰,封号表松樗。
《何会卿妇清河张甥挽诗》苏籀 翻译、赏析和诗意
《何会卿妇清河张甥挽诗》是苏籀创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
常常思念西方的佛教圣地,如同浮生托付给了六道轮回。
我的丈夫哀痛地赠送着财物,但两个穷困的人并未能够改变生活的艰辛。
婆婆等亲人都流下悲伤的泪水,乡邻们拥挤在马车中围观。
将来或许会有金花般的荣耀,封号将表彰松樗之功。
诗意:
这首诗描绘了一对穷困夫妇的生活困境以及他们对未来的期许。诗中的“西竺”指的是佛教圣地印度,表达了作者对佛教的向往和思念之情。诗句中的“浮生付六如”暗示着人生的无常和六道轮回的概念。夫妻之间的爱情和困境也在诗中得到了表达,他们虽然穷困潦倒,但仍然相互关怀,互相扶持。诗的结尾表达了对未来的希望和梦想,金花般的荣耀和封号象征着成功和改变命运的可能性。
赏析:
《何会卿妇清河张甥挽诗》以简洁明快的语言描绘了一对穷困夫妇的生活状态和情感。诗人通过对夫妇生活中的困境和牺牲的描写,展示了他们坚韧不拔、乐观向上的精神。诗中的意象和隐喻运用恰到好处,如“常念注西竺”表达了对远方圣地的思念,让人产生共鸣。整首诗以简练的笔触勾勒出了一幅生活的画卷,使人感受到作者对生活的热爱和对未来的希冀。同时,诗中的封号和金花象征着荣耀和成功,给予读者一丝希望和憧憬。
这首诗词既描绘了穷困夫妇的生活现实,又表达了对未来的美好期许,展示了作者对人生和命运的思考。通过简洁而富有韵味的语言,诗人成功地传达了情感和意境,使读者在感受到生活的辛酸与无奈的同时,也能够感受到希望与渴望的力量。
“妯党抆红泪”全诗拼音读音对照参考
hé huì qīng fù qīng hé zhāng shēng wǎn shī
何会卿妇清河张甥挽诗
cháng niàn zhù xī zhú, fú shēng fù liù rú.
常念注西竺,浮生付六如。
liáng rén chuàng zhōng kuì, èr zhì wèi shèng jū.
良人怆中馈,二穉未胜裾。
zhóu dǎng wěn hóng lèi, xiāng lín ài zhòng chē.
妯党抆红泪,乡邻隘众车。
jīn huā tā rì gào, fēng hào biǎo sōng chū.
金花它日诰,封号表松樗。
“妯党抆红泪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗带有浓厚的禅意和哲学思考。"常念注西竺,浮生付六如"可以解释为:
"常念注西竺":这句话表达了一种对西方佛教文化的深深挂念和专注。西竺是佛教发源地的古称,这里可能寓意着对佛教经典的研读,对佛教智慧的追求以及对佛教精神的向往。
"浮生付六如":这里的"浮生"借用了古诗中常见的对人生的短暂和无常的感慨。"六如"是佛教中的概念,通常指六种如梦如幻的状态或境界。这句话表达了一种将短暂无常的人生交付给这种如梦如幻的境界或智慧,暗示了诗人愿意放下世俗的纷扰,追求心灵的平静和觉悟。
总的来说,这句诗给人一种深沉、宁静和超脱世俗的感觉。它表达了对佛教智慧的崇尚和对人生无常的洞察,体现了诗人试图在人生的旅途中寻找内心的平静和智慧。不过,这只是对诗句的一种解读,具体的含义可能因语境和作者的个人经历而有所不同。