名与日星光
曹参尚清净,萧传性刚方。
报国无遗恨,兴邦举旧章。
累年公议白,名与日星光。
《过故丞相吕汲公坟刹二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《过故丞相吕汲公坟刹二首》是宋代诗人苏籀创作的一首诗词。这首诗以吊唁吕汲公(吕公墓)为题材,表达了对吕公忠诚报国、为国家兴旺作出贡献的敬意,以及对他的名声与光辉的赞美。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
元佑时期推崇着谐弼之才,乾坤万物怎能安宁?
曹参追求清净之道,萧传则性格坚毅刚直。
吕汲公为国家无遗憾,振兴国家重提旧章。
多年来公众一致赞誉,名声如同日月之光。
诗意:
这首诗词以吊唁吕汲公的方式,表达了对他的赞美和敬意。吕汲公在元佑时期被推崇为谐弼之才,他为国家的安宁与繁荣做出了杰出的贡献。诗人提到了其他杰出的人物,如曹参和萧传,分别追求清净和坚毅刚直的品质。吕汲公不仅为国家无遗憾,还振兴了国家,重提了旧有的荣光。多年来,公众一致赞誉他,将他的名声比作日月的光辉。
赏析:
这首诗词通过对吕汲公的赞美,展示了他作为丞相的卓越才能和为国家所做的贡献。吕汲公以其聪明才智和杰出的治理能力,为国家的稳定与繁荣做出了重要贡献。诗中所提到的曹参和萧传分别代表了清净与坚毅刚直的品质,与吕汲公的忠诚与才能形成了对比。整首诗以吊唁为主题,通过对吕汲公的赞美,表达了对他的敬意和对他为国家所做的努力的高度赞扬。最后,诗人以日月光辉的比喻,形容吕汲公的名声和光辉辐射于世间,显示了他在人们心中的卓越地位。
“名与日星光”全诗拼音读音对照参考
guò gù chéng xiàng lǚ jí gōng fén shā èr shǒu
过故丞相吕汲公坟刹二首
yuán yòu tuī xié bì, qián kūn qǐ xiǎo kāng.
元佑推谐弼,乾坤岂小康。
cáo cān shàng qīng jìng, xiāo chuán xìng gāng fāng.
曹参尚清净,萧传性刚方。
bào guó wú yí hèn, xīng bāng jǔ jiù zhāng.
报国无遗恨,兴邦举旧章。
lěi nián gōng yì bái, míng yǔ rì xīng guāng.
累年公议白,名与日星光。
“名与日星光”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这是一句古诗,它所表达的含义深远且富有哲理。
“元佑推谐弼”可能是在表达一种对于和谐、协调的追求,元佑可能是对某种理念或者人物的赞美,推谐弼可能意味着推动和谐、协调的发展。这里的“谐弼”可以理解为和谐与协调,也可以理解为一种平衡的状态。
“乾坤岂小康”中的乾坤是天地、宇宙的意思,表达出诗人对于世界的关怀。小康一词,一般用来形容生活比较安定,但这句诗中用小康却带有一种反问的语气,似乎在表达乾坤之大,岂止于小康,也就是说,世界如此广阔,不能仅仅满足于现状,应该有更大的追求和理想。
总的来说,这句诗给人一种积极向上、富有哲理的感觉,表达了对和谐、协调、平衡的向往,以及对世界广阔性的认识和追求更高理想的决心。