疏凉蝉翼绡
山林等袢燠,江浙剧枯焦。
荫暍恫生聚,吁雩诉泬寥。
乾坤棋斗劫,终局算亏饶。
《避暑山寺二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《避暑山寺二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
避暑山寺二首
冷澈鸡苏水,疏凉蝉翼绡。
山林等袢燠,江浙剧枯焦。
荫暍恫生聚,吁雩诉泬寥。
乾坤棋斗劫,终局算亏饶。
译文:
清凉的鸡苏水清澈冰凉,轻疏的蝉翼绡丝般飘动。
山林中的树叶像层层遮阳伞,江浙地区的戏剧因酷热而凋零。
树荫下的闷热让人心烦聚集,叹息声和祭祀音乐唱出了孤寂。
天地之间的棋局难以预料,最终结局总是有所损失和弥补。
诗意和赏析:
《避暑山寺二首》描绘了一个夏日山寺的景象,通过自然景物的描绘,表达了暑热带来的不适和对于生命运转的思考。
诗中的鸡苏水清澈冰凉,蝉翼绡轻盈飘动,展现出山寺中清凉宜人的环境。山林中的树叶像层层遮阳伞,江浙地区的戏剧因酷热而凋零,揭示了炎热天气对生活的不利影响,以及戏剧舞台上的静默与凋零。
诗词中的荫暍恫生聚,吁雩诉泬寥,表达了人们在树荫下聚集避暑的同时,由于闷热而感到烦躁和孤寂。吁雩是古代祭祀的一种仪式,泬寥意味着孤寂寥落,通过这些描写传达了人们在炎热夏季的内心感受。
诗词的最后两句乾坤棋斗劫,终局算亏饶,表达了对于命运变幻莫测的思考。乾坤是指宇宙之间的变化,棋斗表示像下棋一样的竞争与较量。劫代表着命运的挫折和变化。诗人以棋局比喻人生,暗示命运的不可预测性,最终结局总是有所损失和弥补。
整首诗以清凉的山寺为背景,通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了对于酷热夏季的厌倦和对于人生命运的思考。诗人苏籀以简练而富有意境的语言,传达出对于生活和命运的深刻洞察。
“疏凉蝉翼绡”全诗拼音读音对照参考
bì shǔ shān sì èr shǒu
避暑山寺二首
lěng chè jī sū shuǐ, shū liáng chán yì xiāo.
冷澈鸡苏水,疏凉蝉翼绡。
shān lín děng pàn yù, jiāng zhè jù kū jiāo.
山林等袢燠,江浙剧枯焦。
yīn yē dòng shēng jù, xū yú sù jué liáo.
荫暍恫生聚,吁雩诉泬寥。
qián kūn qí dòu jié, zhōng jú suàn kuī ráo.
乾坤棋斗劫,终局算亏饶。
“疏凉蝉翼绡”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描绘了一种清新、宁静的自然景象,传达出一种清凉、宁静的感觉。
“冷澈鸡苏水”描绘了清澈的水面上鸡苏草随风摇曳的情景,表现出一种清凉的水景,让人感到心旷神怡。“疏凉蝉翼绡”则通过比喻蝉翼的轻盈和薄如蝉翼的绡纱,传达出自然之风的轻柔和凉爽之感。整体而言,这句诗以清新自然的笔触描绘出夏日中的一份宁静与舒适。
以上解读仅供参考,诗句的实际感受可能因个人理解不同有所差异。