宾位樽罍人事改
布宣条目都无扰,求瘼慈祥概所蒙。
宾位樽罍人事改,影娥花月画堂空。
诸方故吏多才藻,撰纪徽嘉篆刻丰。
《楼枢密挽词二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《楼枢密挽词二首》是苏籀创作的一首诗词,描述了楼枢密(政府高官)的壮丽府邸和其所受到的荣宠。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
岳镇巍峩幕府雄,
紫青颐旨禀趋风。
布宣条目都无扰,
求瘼慈祥概所蒙。
宾位樽罍人事改,
影娥花月画堂空。
诸方故吏多才藻,
撰纪徽嘉篆刻丰。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了楼枢密的雄伟府邸和他所受到的崇敬和宠爱。作者通过描写府邸的壮丽和楼枢密被皇帝赐予的恩宠,表达了对楼枢密的敬仰和赞美。
诗中提到的“岳镇巍峩幕府雄”形容楼枢密的府邸壮丽宏大,庄严威武,象征着他的高位和权势。而“紫青颐旨禀趋风”则描述了楼枢密受到皇帝赏识和召见的荣宠,他得以接受皇帝的指示和旨意。
诗中还提到了宾客们的位置和府邸的布置,“宾位樽罍人事改,影娥花月画堂空”。这句表达了楼枢密府邸的宾客更迭,府邸中空荡荡的画堂中只有虚影般的美人和花月,暗示着楼枢密的地位高贵,人们都对他敬畏有加。
最后两句“诸方故吏多才藻,撰纪徽嘉篆刻丰”描述了楼枢密身边的文臣和幕僚,他们才华横溢,擅长撰写和刻印各种纪念碑和文献,为楼枢密的功绩留下了丰富的文字记载。
这首诗词以华丽的辞藻和形象的描写展现了楼枢密的权威和荣耀,同时也表达了作者对楼枢密的崇敬和赞颂。整首诗词充满了宋代文人的典雅和华贵,展示了当时政府高官的地位和荣宠。
“宾位樽罍人事改”全诗拼音读音对照参考
lóu shū mì wǎn cí èr shǒu
楼枢密挽词二首
yuè zhèn wēi é mù fǔ xióng, zǐ qīng yí zhǐ bǐng qū fēng.
岳镇巍峩幕府雄,紫青颐旨禀趋风。
bù xuān tiáo mù dōu wú rǎo, qiú mò cí xiáng gài suǒ méng.
布宣条目都无扰,求瘼慈祥概所蒙。
bīn wèi zūn léi rén shì gǎi, yǐng é huā yuè huà táng kōng.
宾位樽罍人事改,影娥花月画堂空。
zhū fāng gù lì duō cái zǎo, zhuàn jì huī jiā zhuàn kè fēng.
诸方故吏多才藻,撰纪徽嘉篆刻丰。
“宾位樽罍人事改”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描绘了一种威严、庄重而又雄壮的景象。
“岳镇巍峩幕府雄”一句中,“岳镇”和“幕府”可能象征着权威和权力,“巍峩”则形容其高大雄伟,给人一种庄严、肃穆的感觉。
“紫青颐旨禀趋风”中,“紫青”可能代表着尊贵和庄重,“颐旨”可以理解为命令或者指示,“禀趋风”则可能表示对命令的绝对服从和迅速执行。整句诗给人一种权威、庄重而又雷厉风行的感觉。
总的来说,这句诗传达了一种权威、尊严和力量的氛围,同时展现了对于某种命令或指示的高度尊重和迅速执行的态势。以上解读仅基于对诗句的直接理解,可能还需要了解更多的背景信息和文化语境来更准确地解读。