周南叹留滞
两忝临潢使,俱逢泰畴祠。
国阳随仗日,塞外抗旜时。
盛礼群公预,丹心万里驰。
周南叹留滞,何似异方悲。
国阳随仗日,塞外抗旜时。
盛礼群公预,丹心万里驰。
周南叹留滞,何似异方悲。
【原题】:
某两使辽塞俱值郊礼之岁今以至日到北帐感事言怀寄呈同馆诸公
某两使辽塞俱值郊礼之岁今以至日到北帐感事言怀寄呈同馆诸公
“周南叹留滞”全诗拼音读音对照参考
mǒu liǎng shǐ liáo sāi jù zhí jiāo lǐ zhī suì jīn yǐ zhì rì dào běi zhàng gǎn shì
某两使辽塞俱值郊礼之岁今以至日到北帐感事
liǎng tiǎn lín huáng shǐ, jù féng tài chóu cí.
两忝临潢使,俱逢泰畴祠。
guó yáng suí zhàng rì, sài wài kàng zhān shí.
国阳随仗日,塞外抗旜时。
shèng lǐ qún gōng yù, dān xīn wàn lǐ chí.
盛礼群公预,丹心万里驰。
zhōu nán tàn liú zhì, hé sì yì fāng bēi.
周南叹留滞,何似异方悲。
“周南叹留滞”平仄韵脚
拼音:zhōu nán tàn liú zhì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描述了两个重要人物同时担任临潢的使节,并且在泰畴祠相遇或参与某个重要的祭祀活动的情景。可以看出这句诗有着强烈的敬祀气氛,透露出对于文化传统的尊重以及重要的历史纪念意义。诗的语言典雅,表达了作者的庄重与崇敬之情。这种表达让人们感受到历史、文化、信仰与人之间的紧密关系,并产生出一种庄严而庄重的感觉。另外,“两忝临潢使”可能还表达了诗人对于这两位使者的赞美和尊重,他们在重要的场合担任了重要的角色。而“俱逢泰畴祠”,则进一步强调了这次相遇的偶然性和重要性。总的来说,这句诗充满了庄重、崇敬和纪念的氛围,让人感受到历史和文化的力量。