秋卷昔观宾
归轩今取道,共食浙江珍。
俛仰周三纪,文章了十人。
穷通不复问,一以付天均。
《次韵杨立之怀旧》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵杨立之怀旧》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋卷昔观宾,
在过去的秋天,我曾与朋友一起游览上苑春园。
同游上苑春。
我们一同游览了上苑春园。
归轩今取道,
如今我回到了家中,
共食浙江珍。
与朋友们一同品尝浙江的美食佳肴。
俛仰周三纪,
我敬仰古代周朝的圣人和伟人,
文章了十人。
他们的文学才华超群,闻名于世。
穷通不复问,
无论贫穷还是富有,我都不再关心这些功名利禄。
一以付天均。
我只愿将一切归还给天地间的公正和平等。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对过去友谊和美好时光的怀念之情。他回顾了曾经与朋友一同游览上苑春园的情景,回忆起共同品味浙江美食的时刻。诗中还表达了作者对古代伟人的崇敬,特别是对文章才华出众的十位圣贤的赞叹。然而,作者在诗的最后表达了对功名利禄的超越,认为无论贫富贵贱,都应将一切归还给天地间的公正和平等。
这首诗词通过回忆和思考,展现了作者对友谊、美食和人生价值的思考。它表达了对过去时光的怀念,对传统文化和文学的敬仰,以及对超越名利追求真理和公平的追求。整首诗语言简洁明快,意境清晰,通过细腻的描写和深刻的思考,使读者感受到了作者对人生真谛的思索和追求。
“秋卷昔观宾”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng lì zhī huái jiù
次韵杨立之怀旧
qiū juǎn xī guān bīn, tóng yóu shàng yuàn chūn.
秋卷昔观宾,同游上苑春。
guī xuān jīn qǔ dào, gòng shí zhè jiāng zhēn.
归轩今取道,共食浙江珍。
fǔ yǎng zhōu sān jì, wén zhāng le shí rén.
俛仰周三纪,文章了十人。
qióng tōng bù fù wèn, yī yǐ fù tiān jūn.
穷通不复问,一以付天均。
“秋卷昔观宾”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描绘了一幅秋天的景象,同时也蕴含着对春日游玩的回忆。诗人可能正在秋天,面对着过去秋天的景象和与朋友们共同游览苑园的情景,深深感受到时间流转与季节变迁的魅力。以下是对这句诗的感受分析:
1. 秋卷昔观宾:在秋天这个季节,诗人似乎在翻阅过去的一些记录或回忆,那些曾经与朋友们一同观赏秋日美景的日子历历在目。秋卷可能代表着过去的记录或回忆,而观宾则意味着诗人在过去有众多朋友一同欣赏秋天的美景。
2. 同游上苑春:这一句似乎将诗人带回到过去某个春日与朋友们一同游览苑园的情景。上苑春代表着春天的苑园,充满了生机和活力。诗人与朋友们共同享受这个美好的时刻,留下了深刻的印象。
3. 综合感受:通过对这句诗的理解,我们可以感受到诗人对季节变化的敏感和对过去的深深怀念。同时,也传达出一种与朋友共度的美好时光和季节变迁所带来的情感变化。诗人可能正站在秋天的角度,回忆春天的美好,从而引发对过去和现在的思考和对未来的期待。
总的来说,这句诗带给我们的感受是丰富的,包括对季节变化的感慨、对过去美好时光的怀念以及对友情的美好回忆。