清光应可就
纵览泊中流,清光应可就。
《补和王深甫颍川西湖四篇·明月舫》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《补和王深甫颍川西湖四篇·明月舫》
中文译文:
明月照寒宵,
湖水白如昼。
纵览泊中流,
清光应可就。
诗意:
这首诗是苏颂为补充和谐王深甫的《颍川西湖四篇》写的一首补和诗。诗人描述了寒冷的夜晚,明亮的月光照耀着湖面,使湖水泛起了如同白昼般的光辉。诗人放眼望去,湖中的水流清澈透明,以至于可以清晰地看到水底的景物。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个夜晚的景象,展现了月光下湖水的美丽和清澈。诗人通过“明月照寒宵”一句,将夜晚的明亮与寒冷相结合,形象地表现了寒夜中月光的璀璨。接着,诗人用“湖水白如昼”来形容湖水的明亮,展示出月光的照耀之强烈。最后两句“纵览泊中流,清光应可就”,诗人以纵览的视角,将清澈的湖水与明亮的月光相结合,给人一种静谧、澄澈的感觉。整首诗以简短的句子,流畅的语言,描绘出了湖水明月交相辉映的美景,给人以宁静和舒适的心境。
这首诗情景交融,以简洁的语言展示了自然景观的美丽,体现了宋代诗人崇尚自然、追求宁静的审美情趣。通过对自然景物的描绘,诗人将读者带入一个宁静、美好的夜晚,感受到湖水与明月的清新与洁净。这首诗以其简洁明快的风格,向读者传达了一种宁静与美好的心境,展示了苏颂诗歌的独特魅力。
“清光应可就”全诗拼音读音对照参考
bǔ hé wáng shēn fǔ yǐng chuān xī hú sì piān míng yuè fǎng
补和王深甫颍川西湖四篇·明月舫
míng yuè zhào hán xiāo, hú shuǐ bái rú zhòu.
明月照寒宵,湖水白如昼。
zòng lǎn pō zhōng liú, qīng guāng yīng kě jiù.
纵览泊中流,清光应可就。
“清光应可就”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚景象。"明月照寒宵,湖水白如昼"的意象,给人一种深深的安宁感和美的享受。
"明月照寒宵",月亮明亮地照耀着寒冷的夜晚,使得原本寂静寒冷的夜晚因为月光的照耀而显得明亮和温暖。这里的"寒宵"可能暗示着深夜的静谧和冷清,但明月的照耀却给它带来了一种生机和活力。
"湖水白如昼",湖水的颜色因为明月的反射而变得如同白昼一样明亮,给人一种宽广、清澈、明亮的感觉。这句话还传达出湖面平静无波的状态,只有月光映照,使得这种静谧的夜晚景象更加突出。
总的来说,这两句诗给人一种宁静、优美、宽广的感觉,仿佛身临其境,能够感受到夜晚的静谧和月亮的明亮。这也表达出诗人对于自然美景的深深赞美和感慨。