作者: 苏颂 宋代

简介
出处
自嗟流落江湖外”出自宋代苏颂的《和欧阳永叔少师会老唱和诗三首·和汝阴侍读》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì jiē liú luò jiāng hú wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

自嗟流落江湖外

出守尝希阮仲容,剖符仍继夏侯公。
金华旧侣三贤并,绿野先归二老同。
宴会莫如今日盛,唱酬还有古人风。
自嗟流落江湖外,不得尊前听燕鸿。

《和欧阳永叔少师会老唱和诗三首·和汝阴侍读》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和欧阳永叔少师会老唱和诗三首·和汝阴侍读》是苏颂于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
出守尝希阮仲容,
剖符仍继夏侯公。
金华旧侣三贤并,
绿野先归二老同。

宴会莫如今日盛,
唱酬还有古人风。
自嗟流落江湖外,
不得尊前听燕鸿。

诗意:
这首诗词表达了苏颂对欧阳永叔少师的赞赏和思念之情。诗中描绘了一个宴会场景,诗人在其中与欧阳永叔少师和汝阴侍读共同欢聚,共同吟唱和诗,回忆起过去的友谊和共同的经历。诗人感叹自己流落江湖,无法再与尊贵的人物共同欣赏燕鸿之音。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会和吟唱的场景,表达了诗人对友谊和美好时光的怀念之情。诗中提到的欧阳永叔少师和汝阴侍读是诗人苏颂的朋友,他们曾一同经历过很多事情,建立了深厚的情谊。诗人在这个宴会上与两位朋友再次相聚,共同吟唱和诗,回忆过去的友谊和欢乐时光。宴会的盛况空前,让诗人感叹现在的情景实在是令人难以比拟的,仿佛古代先贤们也在场一般。然而,诗人也无奈地感叹自己流落江湖,无法再与尊贵的人物共同欣赏燕鸿之音,表达了他对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。

整首诗词以朴素自然的语言描绘了友谊和情感的美好,表达了人们对友谊和美好时光的向往和怀念。它通过具体的场景和情感的抒发,使读者感受到了诗人内心深处的情感共鸣。同时,诗人在表达自己的无奈时也透露出对过去时光的珍惜和对未来的期待,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自嗟流落江湖外”全诗拼音读音对照参考

hé ōu yáng yǒng shū shǎo shī huì lǎo chàng hè shī sān shǒu hé rǔ yīn shì dú
和欧阳永叔少师会老唱和诗三首·和汝阴侍读

chū shǒu cháng xī ruǎn zhòng róng, pōu fú réng jì xià hóu gōng.
出守尝希阮仲容,剖符仍继夏侯公。
jīn huá jiù lǚ sān xián bìng, lǜ yě xiān guī èr lǎo tóng.
金华旧侣三贤并,绿野先归二老同。
yàn huì mò rú jīn rì shèng, chàng chóu hái yǒu gǔ rén fēng.
宴会莫如今日盛,唱酬还有古人风。
zì jiē liú luò jiāng hú wài, bù dé zūn qián tīng yàn hóng.
自嗟流落江湖外,不得尊前听燕鸿。

“自嗟流落江湖外”平仄韵脚

拼音:zì jiē liú luò jiāng hú wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这是一句古诗,蕴含着丰富的情感和深邃的哲理。我们可以从字面上和深层含义上解读这句诗。

首先,从字面上看,“出守尝希阮仲容,剖符仍继夏侯公”描述了诗人对某种处境的深刻体验。“出守”一词暗示诗人可能要担任一种防卫或者守卫的职责,“尝希阮仲容”可能是说诗人曾经期望像阮仲容那样行事或为人。“剖符”在古代是一种任命官职的仪式,代表着责任和权威。“仍继夏侯公”则可能意味着诗人继承了夏侯公的某种精神或责任。

深层感受上,这句诗可能表达了诗人对于人生职责和角色的认知,以及对于自身人生追求的反思和期待。诗人可能面临着某种挑战或变化,他需要承担起新的责任,可能在这个过程中有所迷茫和困惑,但他仍然抱有希望和期待,希望能够像历史上的杰出人物一样,担当起自己的责任,实现自己的价值。同时,也可能表达出一种继承先贤精神,继续前行,不断追求更高境界的坚定信念。

总的来说,这句诗传达了一种积极向上的人生态度,以及对未来的期待和信心。同时,也表达了诗人面对生活的挑战和变化时的坚定信念和决心。