其馀布鼓敢争雷
除却黄家双井白,其馀布鼓敢争雷。
《承示黄君诗再和韵》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《承示黄君诗再和韵》
中文译文:
春天初至,各种百品纷纷出现,东风吹拂着它们。我曾经按照茶经的指引,评比它们的优劣。除了黄家双井产的白茶,其他的茶叶也敢与雷鸣鼓声相争。
诗意:
这首诗是苏颂的《承示黄君诗再和韵》。诗人描述了春天初至时,各种百品茶叶纷纷出现的景象,诗人自己曾按照茶经对它们进行评比。在这些茶叶中,除了黄家双井产的白茶以外,其他茶叶也敢与雷鸣鼓声相争,显示出它们的品质与特色。
赏析:
这首诗通过描绘春天茶叶的盛景,展现了诗人对茶叶的独特感受。诗人曾按照茶经对这些茶叶进行评鉴,突出了对品质的重视和对茶叶的品味精髓的追求。其中,黄家双井产的白茶被特别提及,显示出它在众多茶叶中的独特地位。诗中的"除却黄家双井白"表示黄家双井产的白茶脱颖而出,成为与众不同的茶叶。而"其馀布鼓敢争雷"则表达了其他茶叶也有自己的特色和优点,它们敢与雷鸣鼓声相争,显示出它们自信而独立的姿态。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对茶叶的热爱和对茶叶品质的追求,展现了茶文化的魅力。这首诗充满了生动的意象,给人以清新、舒适的感受,同时也激发了人们对品茶的兴趣和对美好生活的向往。
“其馀布鼓敢争雷”全诗拼音读音对照参考
chéng shì huáng jūn shī zài hé yùn
承示黄君诗再和韵
xiān chūn bǎi pǐn bì dōng huí, céng àn chá jīng jiào shèng lái.
先春百品避东洄,曾按茶经较胜来。
chú què huáng jiā shuāng jǐng bái, qí yú bù gǔ gǎn zhēng léi.
除却黄家双井白,其馀布鼓敢争雷。
“其馀布鼓敢争雷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了春天百物争春的景象,并通过对茶的品评展现出一种对生活细节的关注和品味。具体来说,我有以下感受:
首先,“先春百品避东洄”,这里的“先春”指的是春天的来临,而“百品”则可能指的是春天的各种生物、事物。它们似乎在避免某种东西,即“东洄”。这可能寓意着春天万物复苏、生机勃勃的场景,也可能含有一种生命力量向前、向上发展的积极寓意。
然后,“曾按茶经较胜来”,这里的“茶经”可能是指关于茶的典籍或经验,“较胜来”则表示对茶的品评和比较。这句诗似乎表达了诗人对茶的深度了解和对茶道的热爱。通过对茶的品评,诗人可能找到了生活的乐趣和精神的寄托。
综合来看,这首诗通过对春天和茶的描绘,传达出对生活的热爱和对生活细节的关注。春天万物复苏的景象和茶的品评,展现了生命的活力和对生活的品味。同时,诗中的语言优美,富有诗意,给人以美的享受。