作者: 苏颂 宋代

简介
出处
出拥朱轓就镇雄”出自宋代苏颂的《送李留后赴镇天平》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū yōng zhū fān jiù zhèn xióng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

出拥朱轓就镇雄

出拥朱轓就镇雄,须句封国济亭东。
干旄光动奎躔外,阃节权并鲁分中。
两绶鵰鹰纹异绣,半符鱼虎佩兼铜。
朝廷慎重惟良选,定有能声惬帝衷。

《送李留后赴镇天平》苏颂 翻译、赏析和诗意

《送李留后赴镇天平》是苏颂创作的一首诗词。这首诗词描绘了送行者对李留后出征的祝福和赞美,表达了对他的忠诚和对他未来事业的期望。

译文:
送李留后赴镇天平,
出发时,庄严地登上朱轓,
前往镇雄,以履行封国的职责。
奎躔外,旌旗闪烁,彰显威严,
权谋由此继承,鲁分中。
两条绶带上绣有鵰鹰纹样,独具异彩,
佩戴着半个符章和鱼虎铜佩。
朝廷对此安排慎重,只选用优秀的人才,
必定能够赢得声望,受到皇帝的欢心。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对李留后的敬仰和祝福,以及对他出征的期望。李留后是一个重要的官员,他被派往天平镇履行封国的职责。诗中通过描绘李留后出发时的庄重和壮丽的场面,展现了他的威严和权威。诗人通过描述李留后佩戴的绶带和铜佩,突出了他的身份和地位,以及与众不同的品质。

诗词中还体现了朝廷对人才选拔的重视,描述了朝廷慎重选择能胜任职责的人才,预示着李留后必定能够在镇天平取得成就,并赢得皇帝的赞许。

整首诗词以庄严的语气和华丽的辞藻,表达了对李留后的崇敬和对他未来的期待。通过描绘壮丽的场景和描述李留后的佩饰,诗人将李留后塑造成一个威严而有能力的形象。整首诗词展示了作者对忠诚、权力和才能的理解和赞美,体现了宋代文人的追求和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出拥朱轓就镇雄”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ liú hòu fù zhèn tiān píng
送李留后赴镇天平

chū yōng zhū fān jiù zhèn xióng, xū jù fēng guó jì tíng dōng.
出拥朱轓就镇雄,须句封国济亭东。
gàn máo guāng dòng kuí chán wài, kǔn jié quán bìng lǔ fēn zhōng.
干旄光动奎躔外,阃节权并鲁分中。
liǎng shòu diāo yīng wén yì xiù, bàn fú yú hǔ pèi jiān tóng.
两绶鵰鹰纹异绣,半符鱼虎佩兼铜。
cháo tíng shèn zhòng wéi liáng xuǎn, dìng yǒu néng shēng qiè dì zhōng.
朝廷慎重惟良选,定有能声惬帝衷。

“出拥朱轓就镇雄”平仄韵脚

拼音:chū yōng zhū fān jiù zhèn xióng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这两句诗描述的是一种情境或事件,涉及政治地位和地理位置。具体的情感和意义可能需要基于具体的背景和语境进行解读。大致上可以分析为:

"出拥朱轓就镇雄",这里的"出拥朱轓"可能是指某位官员或人物走出宫廷或城市,手握权力,肩负重任。"镇雄"则可能表示他要去的地方非常重要,具有强大的影响力或战略地位。整句诗给人一种庄重、威严的感觉,透露出一种权威和责任的氛围。

"须句封国济亭东",这句诗中的"须句封国"可能是指某种政治决策或行动,涉及到领土的划分或权力的赋予。"济亭东"可能是具体的地理位置,也可能是一种象征,代表着某种重要的方向或目标。整句诗给人一种明确目标,积极进取的感觉。

综合来看,这两句诗可能表达的是一种肩负重任,走向重要位置,为实现目标而努力的情感。具体的情感和解读还需要基于更多的背景知识和语境进行理解。