作者: 苏颂 宋代
- 简介
- 出处
- “须留持酒玩芳菲”出自宋代苏颂的《二月晦日过范景仁舍人留饮联句分夜而归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū liú chí jiǔ wán fāng fēi,诗句平仄:平平平仄平平平。
须留持酒玩芳菲
正当春霁园英富,况值时清谏疏稀。
共喜开颜论雅旧,须留持酒玩芳菲。
属酬新句尤欢纵,不限严更未许归。
《二月晦日过范景仁舍人留饮联句分夜而归》苏颂 翻译、赏析和诗意
《二月晦日过范景仁舍人留饮联句分夜而归》是苏颂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说星船征收徭役,
友人相继来到款待之所。
正值春天的清晨,
更适逢时机提出稀少的忠言。
共同欢喜地谈论着古老的雅事,
应该留下来继续享受美好的芬芳。
为了回应新加入的诗句,
我们愉快地畅饮,不限于严肃,
而且还没有离去的打算。
诗意:
这首诗描绘了一个在二月晦日的夜晚,苏颂参观范景仁的住所,并与朋友们一起留宿,共享美酒。诗中呈现了一种闲适愉快的氛围,朋友们聚集在一起,谈论古代雅事,欢快地度过这个夜晚。诗中也透露出作者对友谊和美好时光的珍视,以及对清朝政府官员的忠言递谏的渴望。
赏析:
这首诗以苏颂独特的笔触展示了宋代士人的生活情趣。诗中的景象描绘了一个知识渊博、雅好诗文的友人之间的宴会场景。诗人通过描写友人们欢聚一堂、畅饮快乐的情景,展示了宋代士人的豪放不羁和乐观豁达的性格。诗词的意境清新明朗,给人一种宴会欢愉的氛围,读者可以想象到友人们围坐在一起,抛开尘世的烦忧,畅谈古今,共享美酒芳菲。诗人还表达了对时政的关注,希望能够有机会进谏君主,呈现出士人忠诚、正直的品性。整首诗以轻松愉快的语言和欢乐的氛围,诗意深远,给人以舒适的感受。
“须留持酒玩芳菲”全诗拼音读音对照参考
èr yuè huì rì guò fàn jǐng rén shè rén liú yǐn lián jù fēn yè ér guī
二月晦日过范景仁舍人留饮联句分夜而归
wén dào xīng yáo shuì yāng jī, péng yóu xiāng jì kuǎn zhāi fēi.
闻道星轺税鞅鞿,朋游相继款斋扉。
zhèng dāng chūn jì yuán yīng fù, kuàng zhí shí qīng jiàn shū xī.
正当春霁园英富,况值时清谏疏稀。
gòng xǐ kāi yán lùn yǎ jiù, xū liú chí jiǔ wán fāng fēi.
共喜开颜论雅旧,须留持酒玩芳菲。
shǔ chóu xīn jù yóu huān zòng, bù xiàn yán gèng wèi xǔ guī.
属酬新句尤欢纵,不限严更未许归。
“须留持酒玩芳菲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗传达了一种感受,可能是关于远方的朋友来访的喜悦之情。以下是具体的解读:
“闻道星轺税鞅鞿”,这句诗中的“闻道”可能表示听闻某种消息或消息传来。“星轺”在古代常常用来指代车马或使者,象征远方的来客。“税鞅鞿”可能表示某种束缚或限制被解除,此处可以理解为解除了某种困扰或障碍。综合起来,这句诗可能表达了听闻远方朋友来访的喜讯,并且困扰自己的问题也得到了解决。
“朋游相继款斋扉”,这句诗中的“朋游”指的是朋友们的来访,“相继”表示接连不断。“款斋扉”中的“款”有诚恳、亲切之意,“斋扉”则是指斋房的门户。整句诗可能描述了朋友们接连不断地来访,并且都亲切地敲门进入斋房。这表达了一种受欢迎的喜悦,也可能体现了诗人对于友情的美好感受。
总的来说,这句诗可能描述了在某种喜悦和欢庆的场合下,远方朋友来访,并且困扰自己的问题也得到了解决,感受了友情的温暖和喜悦。