作者: 苏颂 宋代

简介
出处
且尝竹苑迎霜兔”出自宋代苏颂的《又和次中答莘老见招》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě cháng zhú yuàn yíng shuāng tù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

且尝竹苑迎霜兔

近甸无辞暂驻车,吴门虽好隔重湖。
且尝竹苑迎霜兔,休忆松江上钓鲈。
老见交朋尤眷恋,醉吟风月好踌躇。
广陵喜得贤宾客,簪履光华胜瑇珠。

《又和次中答莘老见招》苏颂 翻译、赏析和诗意

《又和次中答莘老见招》是宋代苏颂的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

近甸无辞暂驻车,
尽管离开朝廷,我仍然停车不言辞,
吴门虽好隔重湖。
虽然吴门美好,但是它与我隔着重重湖泊。

且尝竹苑迎霜兔,
让我先品竹苑中迎来的霜兔的滋味,
休忆松江上钓鲈。
不要再回忆钓鲈鱼的松江。

老见交朋尤眷恋,
我老了,见到朋友尤其眷恋,
醉吟风月好踌躇。
醉酒之时吟咏风月,好似陷入踌躇之中。

广陵喜得贤宾客,
广陵喜庆地迎来贤明的宾客,
簪履光华胜瑇珠。
他们的装饰和仪态胜过瑇珠。

这首诗词通过描绘诗人的心境和情感,展现了苏颂对友情、美景和人生的思考。诗中诗人表达了对离开朝廷生活的惋惜之情,同时也表达了对美好风景的向往。他提到了竹苑中迎来的霜兔,暗示了他对自然之美的欣赏和向往。他也提到了与朋友相聚和交往的快乐,以及在醉酒中吟咏风月的愉悦感受。最后,他提到了广陵迎来贤明的客人,形容他们的装饰和仪态胜过珍贵的瑇珠。

整首诗词通过细腻的描写和意境的构建,展示了苏颂对美好事物的向往和对人生的思考。这首诗词既表达了作者的情感,又展示了他对自然和人情的敏感洞察力,充分展示了苏颂作为一位文人的才情和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且尝竹苑迎霜兔”全诗拼音读音对照参考

yòu hé cì zhōng dá shēn lǎo jiàn zhāo
又和次中答莘老见招

jìn diān wú cí zàn zhù chē, wú mén suī hǎo gé zhòng hú.
近甸无辞暂驻车,吴门虽好隔重湖。
qiě cháng zhú yuàn yíng shuāng tù, xiū yì sōng jiāng shàng diào lú.
且尝竹苑迎霜兔,休忆松江上钓鲈。
lǎo jiàn jiāo péng yóu juàn liàn, zuì yín fēng yuè hǎo chóu chú.
老见交朋尤眷恋,醉吟风月好踌躇。
guǎng líng xǐ de xián bīn kè, zān lǚ guāng huá shèng dài zhū.
广陵喜得贤宾客,簪履光华胜瑇珠。

“且尝竹苑迎霜兔”平仄韵脚

拼音:qiě cháng zhú yuàn yíng shuāng tù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这两句诗所传达的情感和意境非常深邃。"近甸无辞暂驻车"表达了一种愿意在美丽的近郊停留的意愿,即使需要暂时停留,也不会有任何遗憾或怨言。"吴门虽好隔重湖",则表现出一种对远方美好地方的向往和遗憾,虽然那个地方(吴门)很好,但却因为重重湖水的阻隔而无法到达。

首句中的"近甸"可能是诗人眼前的风景,让他流连忘返,"无辞暂驻车"显示了他对眼前景色的欣赏和享受。然而,诗人可能知道无法永远停留在这里,因此产生了对远方的向往和憧憬。第二句中的"吴门"可能象征着诗人的目的地或者理想之地,"隔重湖"则是一种无法跨越的障碍,使诗人无法直接到达目的地。

综合来看,这两句诗可能是表达了诗人在欣赏眼前美景的同时,对远方理想之地的向往和遗憾。同时也可能暗示了人生旅途中的阻碍和困难,需要我们在欣赏现有美景的同时,接受现实,并怀揣对未来的憧憬和期待。