学术以儒兼
迹慕山林逸,心从典籍潜。
白云中寄趣,浮世外安恬。
遐想观书室,焚香正下帘。
《同吕缙叔诸君寄怀希用师》苏颂 翻译、赏析和诗意
《同吕缙叔诸君寄怀希用师》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方袍为佛者,学术以儒兼。
迹慕山林逸,心从典籍潜。
白云中寄趣,浮世外安恬。
遐想观书室,焚香正下帘。
诗意:
这首诗词表达了苏颂对吕缙叔及其他君子们的思念之情,同时也表达了他对学问和修养的追求。诗人把自己比作穿着方袍的佛教徒,意味着他在学术上既是儒者又是佛教徒。他向往山林的宁静自在,但内心却深深地扎根于经典之中。他将自己的心境比作寄托在白云之中,超脱尘世的安详和宁静。同时,他远离纷扰的世俗,享受着内心的宁静和快乐。他遐想着自己坐在书房里,焚香阅读书籍的情景。
赏析:
这首诗词通过对自己的内心世界的描绘,表达了苏颂对吕缙叔及其他君子们的深厚情谊和思念之情。他以方袍为喻,既表明了自己对儒学的热爱,又显示出对佛教智慧的追求。他向往山林的逸趣和自由,但内心却深深地根植于典籍之中,这体现了他对学问的执着追求。他通过将自己的心境比作白云中的快乐和安宁,表达了他对超脱尘世的向往和对内心平静的追求。最后,他通过遐想自己坐在书房中的情景,展示了对读书学习的热爱和对知识的崇敬。整首诗词以简洁明快的语言,描绘了诗人的内心世界和情感,流露出对友情和学问的赞美和追求。
“学术以儒兼”全诗拼音读音对照参考
tóng lǚ jìn shū zhū jūn jì huái xī yòng shī
同吕缙叔诸君寄怀希用师
fāng páo wèi fú zhě, xué shù yǐ rú jiān.
方袍为佛者,学术以儒兼。
jī mù shān lín yì, xīn cóng diǎn jí qián.
迹慕山林逸,心从典籍潜。
bái yún zhōng jì qù, fú shì wài ān tián.
白云中寄趣,浮世外安恬。
xiá xiǎng guān shū shì, fén xiāng zhèng xià lián.
遐想观书室,焚香正下帘。
“学术以儒兼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描述了诗人对于佛教和儒家学术的深刻理解和融合。其中包含了两个主要概念:方袍和儒术。
“方袍为佛者”,这里的方袍指的是佛教僧侣的传统服饰,暗示着诗人对于佛教的尊重和修行。佛教强调的是内心的平静和净化,追求的是超越世俗的境界。诗人将自己与佛教相联系,表达了他对于佛法的理解和尊崇。
而“学术以儒兼”,则强调了儒术作为学术的重要性。儒家强调的是人伦道义,关注社会秩序和人际关系。诗人提出以儒家学术作为自身的学术根基,同时也融合了他对佛教的理解和感悟。这种融合体现了诗人对于儒佛两种思想的兼容并蓄,以及对于传统文化的尊重和继承。
总的来说,这句诗传达了诗人对于佛教和儒家学术的尊崇和融合,展现了他深厚的文化素养和包容的心态。