出拥两朱轮
裁成五色诏,出拥两朱轮。
柏署分曹佚,铜楼拜命新。
如何止中寿,志未展经纶。
《留台宾客李公挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《留台宾客李公挽辞二首》是苏颂所作的两首诗,这首诗表达了离别时的不舍之情和对未完成志向的憧憬。
诗意和赏析:
这首诗以离别之情为主题,表达了作者对离去的客人李公的不舍之情。首句"奕世儒缨胄,清朝翰墨臣"描绘了李公的儒雅和高贵,他身着华丽的衣裳,是清朝的文臣。"裁成五色诏,出拥两朱轮"描述了李公受到重用,被封为五色诏书,出行时由两辆朱红色的车辆护送。接下来,诗中提到了柏署和铜楼,柏署是官署的一种称呼,铜楼是指官署的门楼。这里表示李公身居高位,受命于新的职位。然而,最后两句"如何止中寿,志未展经纶"表达了作者的不舍之情和对李公离去的遗憾。作者希望李公能够延年益寿,同时也希望他能够实现自己的志向,展示自己的才华和智慧。
这首诗通过描绘李公的身份和离去的情景,表达了作者对李公的敬重和不舍之情。诗中运用了华丽的辞藻和形象的描绘,展示了苏颂的才华和艺术修养。整首诗情感真挚,给人留下深刻的印象。
诗词中文译文:
离别台湾的贵客李公
挽留之辞,两首
奕世儒缨胄,清朝翰墨臣。
裁成五色诏,出拥两朱轮。
柏署分曹佚,铜楼拜命新。
如何止中寿,志未展经纶。
“出拥两朱轮”全诗拼音读音对照参考
liú tái bīn kè lǐ gōng wǎn cí èr shǒu
留台宾客李公挽辞二首
yì shì rú yīng zhòu, qīng cháo hàn mò chén.
奕世儒缨胄,清朝翰墨臣。
cái chéng wǔ sè zhào, chū yōng liǎng zhū lún.
裁成五色诏,出拥两朱轮。
bǎi shǔ fēn cáo yì, tóng lóu bài mìng xīn.
柏署分曹佚,铜楼拜命新。
rú hé zhǐ zhōng shòu, zhì wèi zhǎn jīng lún.
如何止中寿,志未展经纶。
“出拥两朱轮”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗所表达的是一种对历史和文化的尊敬和赞美。它描述的是世代传承的儒家文化和学问,以及清朝时期的翰墨书香和臣子的忠诚。
“奕世儒缨胄”一句中的“奕世”意味着世世代代,强调了历史的延续性和稳定性。“儒缨胄”则暗指儒家的传统和文化精髓,显示出对儒家学问的尊重和继承。
“清朝翰墨臣”一句中的“清朝”是对一个历史时期的指称,“翰墨臣”则是对那些精通文学、书法,为朝廷效力的臣子的赞美。这句诗表达了对清朝时期文化繁荣和臣子忠诚的赞扬。
总的来说,这句诗传达了一种对传统文化和历史沿革的敬仰,以及对历代忠诚的国家公仆的赞美。